《寄华阳道侣》全文
- 拼音版原文全文
寄 华 阳 道 侣 宋 /周 文 璞 羽 扇 临 玄 圃 ,霓 裳 上 醮 坛 。九 枝 松 叶 冷 ,千 叶 杏 花 残 。
- 翻译
- 手持羽扇来到深邃的仙境
身着华丽衣裳走上祭祀的坛台
- 注释
- 羽扇:扇子,古代文人常用的装饰品。
玄圃:神话中的仙人住所,象征高远或神秘的仙境。
霓裳:五彩斑斓的服装,常指仙女或宫廷华服。
醮坛:道教中举行祭祀或祈福的场所。
松叶:松树的叶子,象征长寿和坚韧。
冷:形容松叶在清冷环境中。
千叶杏花:形容繁多的杏花,可能暗示春天即将过去。
残:凋零,残败,表示杏花已接近凋谢。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅道教仙境的画面。"羽扇临玄圃",诗人手持羽扇,仿佛置身于仙人常游的神秘高远的仙境——玄圃,暗示了道教追求的超凡脱俗之境。"霓裳上醮坛",则写道侣们身着华丽的霓裳,在举行祭祀或祈福的醮坛之上,体现了道教仪式的庄重与神圣。
"九枝松叶冷",九枝松象征长寿和仙气,松叶在寒风中更显清冷,增添了神秘而寂静的氛围。"千叶杏花残",春天的杏花虽美,但已凋零残败,寓意时光流转,世间万物无常,与道教追求长生不老的理念相呼应。
整体来看,这首诗通过细腻的意象和富有象征意义的细节,表达了诗人对道教世界的向往和对道侣们的深深祝福,同时也寓含了对人生无常的哲理思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢