- 诗文中出现的词语含义
-
对酒(duì jiǔ)的意思:一起喝酒,共饮美酒。
红粉(hóng fěn)的意思:指女子的美貌和妆饰。
佳人(jiā rén)的意思:指美丽的女子,也可用来形容美好的事物或景色。
见说(jiàn shuō)的意思:指被人传颂或议论,形容某人的名声或事迹广为人知。
难得(nán de)的意思:罕见或不容易得到的
伤神(shāng shén)的意思:指事情繁杂、困扰人心,使人感到疲劳和焦虑。
世间(shì jiān)的意思:指世界上的人间,泛指人世间的事物和现象。
天上(tiān shàng)的意思:形容非常美好的境地或事物。
忘情(wàng qíng)的意思:指因极度激动或感动而忘记了自己的情感,全身心地投入其中。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
遥闻(yáo wén)的意思:听说、听闻
有酒(yǒu jiǔ)的意思:指拥有酒,即指人们在某种场合或时刻能够享受到美酒的乐趣。
真珠(zhēn zhū)的意思:指珍贵、宝贵的东西,比喻非常珍贵的人或事物。
至宝(zhì bǎo)的意思:指非常珍贵、宝贵的东西或人。
朱丝(zhū sī)的意思:形容红色的丝绸。
- 翻译
- 珍珠成了尘土,美玉化作微尘,还未相见,只闻其名已让人心酸。
天庭之上应珍藏稀世之宝,世间中寻找一个好女子实属不易。
红线自行断裂,空余银烛无光,红色的脂粉悄然消逝,冰冷的绣被也失去了温暖。
听说只有酒能让人忘却情感,但面对夕阳饮酒,反而更添忧愁。
- 注释
- 真珠:珍珠。
土:尘土。
遥闻:远闻。
鼻亦辛:心酸。
天上:天庭。
至宝:稀世之宝。
佳人:好女子。
朱丝:红线。
虚银烛:空余银烛。
红粉:脂粉。
冷绣裀:冰冷的绣被。
忘情:忘却情感。
夕阳:夕阳。
更伤神:更添忧愁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位失去爱人的男子的哀伤情感。开篇"真珠为土玉为尘,未识遥闻鼻亦辛"两句,以夸张的手法表达了男子对亡者的思念之深,即使珍贵如真珠和美玉的物品,在他眼中也变得不值一提,只是因为对方已逝,连这些都显得无关紧要。同时,通过鼻辛来形容悲哀之极,反映了作者内心的痛苦。
接下来的"天上还应收至宝,世间难得是佳人"两句,是对亡者的赞美和哀悼。这里将亡者比作珍宝,不仅强调了她的难能可贵,也表达了诗人对她的深切怀念。
"朱丝自断虚银烛,红粉潜销冷绣裀"四字生动地描绘出一幅凄凉的画面。朱丝和红粉象征着爱情的脆弱与消逝,而虚银烛和冷绣裀则增添了一份寒凉之感,这些意象共同塑造了一个因失去所爱而变得荒凉的环境。
最后,"见说忘情唯有酒,夕阳对酒更伤神"两句,则透露出诗人在面对失落时,只能借助酒来暂时忘却烦恼。但是,当夕阳西下,与酒为伴,却反而让他的心灵更加凄凉和悲伤。这不仅表达了对亡者的深情,也展示了一种无奈的生活态度。
整首诗通过生动细腻的意象,展现了人在面对爱的丧失时内心的痛苦与哀伤,是一首抒情至深、感人至骨的作品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢