《卷耳解》全文
- 拼音版原文全文
卷 耳 解 宋 /张 载 闺 阃 诚 难 与 国 防 ,默 嗟 徒 御 困 高 冈 。觥 罍 欲 解 痡 瘏 恨 ,采 耳 元 因 备 酒 浆 。
- 注释
- 闺阃:指女子居住的地方,引申为内室或家庭。
国防:国家的军事防御。
默嗟:沉默地叹息。
徒御:驾车的人,这里比喻自己。
困高冈:困于高山之上。
觥罍:古代盛酒的器具,泛指饮酒。
痡瘏:病痛,疾苦。
恨:内心的痛苦或不满。
采耳:采摘野果,古人常以果子佐酒。
备酒浆:准备酒水,可能指借酒浇愁。
- 翻译
- 闺房确实难以参与国家的防御事务,只能默默地感叹自己在高山上艰难困顿。
饮酒想要缓解心中的痛苦,采摘野果也只是因为准备了酒浆。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深闺中难以与外界交流的孤独感受,闺阃象征着女性所处的内室,是一种封闭和隔绝的空间。诗人通过“诚难与国防”表达了对外部世界的渴望,但却无法触及,这种情感在“默嗟徒御困高冈”中得到了强烈的体现,仿佛置身于高不可攀之地,彷彿无从达至。
“觥罍欲解痡瘏恨”一句,则显露出诗人内心深处的苦恼与烦忧。觥罍为古代酒器,常用以比喻饮酒消愁。这里通过对酒器的描写,传递出诗人想要借助酒精来缓解心中的郁结。
“采耳元因备酒浆”一句中,“采耳”可能指的是采撷花朵或叶子来酿造美酒,而“元因”则暗示了这种行为是源远流长的传统。诗人通过这样的描写,似乎是在寻找一种方式来维系与外界的联系,即便是通过一杯由自然中提取而成的酒。
整首诗充满了幽深的情感和对自由交流的渴望,同时也透露出诗人对于传统文化的一种依恋和向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
岁暮送舍人
边城岁暮望乡关,身逐戎旌未得还。
欲别临岐无限泪,故园花发寄君攀。
吊卢殷·其七
初识漆鬓发,争为新文章。
夜踏明月桥,店饮吾曹床。
醉啜二杯酿,名郁一县香。
寺中摘梅花,园里剪浮芳。
高嗜绿蔬羹,意轻肥腻羊。
吟哦无滓韵,言语多古肠。
白首忽然至,盛年如偷将。
清浊俱莫追,何须骂沧浪。