- 拼音版原文全文
挽 万 竹 西 隐 君 宋 /刘 黻 哭 到 先 生 道 已 穷 ,夕 阳 千 古 起 悲 风 。耆 英 会 上 减 名 哲 ,高 士 传 中 添 此 翁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲风(bēi fēng)的意思:形容悲伤凄凉的风声。
高士(gāo shì)的意思:指具有高尚品德、高深学问的人。
会上(huì shàng)的意思:指在会议或讨论中提出意见或发表言论。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
生道(shēng dào)的意思:指生活的道路,人生的道路。
耆英(qí yīng)的意思:指年纪大而有才华的人,也指年长而有经验的人。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
耆英会(qí yīng huì)的意思:指年纪较大、有经验、有才干的人聚集在一起,共同讨论问题或交流经验。
- 注释
- 哭:哭泣,表示哀悼。
先生:指有学问的长者。
道已穷:学问已达到尽头。
夕阳:傍晚的太阳,常象征衰老或哀伤。
千古:千百年,形容时间久远。
悲风:悲伤的风,象征哀愁。
耆英会:年高德劭者的聚会。
减:减少,这里指失去。
名哲:有名望的哲人。
高士:品德高尚的人。
添:增加,此处指在传记中加入。
翁:老人,对长者的尊称。
- 翻译
- 哭声凄厉,直说到先生学问已尽,
夕阳下回荡着千年的哀愁之风。
- 鉴赏
这两句是北宋时期诗人刘黻所作,收录在其《挽万竹西隐君》一诗中。这首诗表达了诗人对于友人离去的不舍和对未来命运的担忧。现在我们来细致分析这四句话:
"哭到先生道已穷" 一句表明诗人在向朋友告别时,已经到了极度悲痛的地步,以至于泪水涸然而无言可说,只能通过哭泣来表达内心的哀伤和不舍。这里的“先生”可能指的是一位德高望重的人物或者是诗人心中的理想人物,诗人对他的离去感到绝望,故有“道已穷”之感。
"夕阳千古起悲风" 这句描绘了一个壮阔的画面:夕阳西下,其景象引发了千古以来的无限哀思。诗人借用自然景观来比喻自己内心的情感,表达了一种历史的沧桑感和个人的悲凉。
"耆英会上减名哲" 这句中的“耆英”指的是年老有德的人物,“会上”则是指某种聚会或会议。在这里,诗人可能是在说,由于某位德高望重者的缺席,使得整个集会失去了光彩和智慧。
"高士传中添此翁" 这句中的“高士”指的是品行高尚、学问渊博之人,“传中”则是指传记或史书。诗人在这里表达了对这位朋友的敬仰,将其视为可以载入史册的人物。
总体来说,这两句通过对离别情景和自然景象的描绘,展现了诗人深沉的情感和对友人的崇高评价,是一首蕴含丰富情感和哲思的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢