- 拼音版原文全文
游 山 归 遇 雨 呈 仲 灵 冲 晦 宋 /杨 蟠 九 里 松 门 雪 过 时 ,篮 舆 袅 袅 碍 松 枝 。雨 留 宿 客 还 斜 落 ,风 送 行 人 亦 倒 吹 。华 表 忽 惊 黄 鹤 反 ,耳 中 犹 带 白 猿 悲 。来 朝 弗 著 登 山 屐 ,可 避 君 呼 谢 客 儿 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白猿(bái yuán)的意思:指无知无识的人,也用来形容愚昧无知的人。
登山(dēng shān)的意思:登上山峰,比喻努力奋斗,克服困难,取得成功。
过时(guò shí)的意思:指某个事物、观念或技术已经不再适用或不再流行。
华表(huá biǎo)的意思:指高大、华丽的建筑物或构筑物。
黄鹤(huáng hè)的意思:指黄色的鹤,也指黄鹤楼。形容景色美丽、壮丽。
客儿(kè ér)的意思:指客人、外来的人。
来朝(lái cháo)的意思:指君主或高官显贵亲临朝廷,表示君主的威严和权力。
篮舆(lán yú)的意思:指篮子和车子,比喻财产丰富,富有。
留宿(liú sù)的意思:指在外过夜,不返回自己的住所。
袅袅(niǎo niǎo)的意思:形容烟雾、香气等轻柔、缭绕的样子。
山屐(shān jī)的意思:指山区人民穿的木底草鞋。
送行(sòng xíng)的意思:为别人送行或送别时,表示祝福和告别。
松门(sōng mén)的意思:指门户松散,不严密。
宿客(sù kè)的意思:指长期居住在某地的客人,也指长期在某地工作的人。
谢客(xiè kè)的意思:指迎接客人或送别客人。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
登山屐(dēng shān jī)的意思:登山屐是指用来登山的鞋子。引申为准备好的工具或条件。
九里松(jiǔ lǐ sōng)的意思:形容某人行走如飞,速度极快。
- 翻译
- 九里松门外积雪已消融,竹篮小车轻摇晃动碰着松枝。
雨滴滞留,使得过夜的客人感到雨点斜斜落下,风也吹得行人的帽子翻飞。
看到古老的华表,仿佛黄鹤忽然返回,耳边似乎还回荡着白猿的哀鸣。
明天早晨不再穿登山鞋,或许能避开你唤我为‘谢客儿’的场景。
- 注释
- 九里松门:九里长的松树林门。
篮舆:竹篮小车。
袅袅:轻盈摇摆的样子。
碍:碰到,阻碍。
雨留宿客:雨滴滞留在过夜的客人身上。
斜落:斜斜地落下。
行人:过路的人。
倒吹:被风吹得倒向一边。
华表:古代路边的石柱,象征时间或指引方向。
黄鹤反:黄鹤返回,典故中的仙鹤归去。
白猿悲:白猿的哀鸣,可能象征哀伤或离别。
来朝:明天早晨。
登山屐:登山鞋。
可避:可以避免。
谢客儿:客气地称呼对方,可能是主人对客人的礼貌称呼。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场冬日的雪后初晴的景象,诗人通过对自然景物的细腻描写,表达了自己的情感体验和生活态度。诗中的意象丰富,语言生动,是一首颇具画面感的山水田园诗。
"九里松门雪过时,篮舆袅袅碍松枝" 一句,以雪后松门为背景,展现了雪后的静谧与宁静。"雨留宿客还斜落,风送行人亦倒吹" 描述了雨水在树叶间滴落,以及风吹过行人的场景,生动地传达了自然界的声响。
"华表忽惊黄鹤反,耳中犹带白猿悲" 这两句,通过黄鹤和白猿的意象,表达了一种超脱世俗、寂寞凄清的情怀。最后一句 "来朝弗著登山屐, 可避君呼谢客儿" 则是诗人表达了对明日不愿再踏入尘世的愿望,以及对于被唤作“客”的自我身份的某种逃避和解脱。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人的情感世界和内心独白,是一首情深意长、意境幽深的好诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢