- 翻译
- 昆虫们精心编织着细密的网
这些小陷阱隐藏得难以察觉
- 注释
- 草虫:指小型昆虫,如蜘蛛。
设:设置,布置。
细网:形容昆虫编织的精细捕食网。
小阱:指昆虫用来捕捉猎物的小型陷阱。
不可见:不容易被发现。
日日:每天。
朝露:早晨的露水。
群白:众多白色的(可能是露珠或昆虫)。
草间:草丛之间。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅精细的自然景象,展现了诗人对微小事物的观察与感悟。"草虫设细网,小阱不可见"通过草间微小昆虫编织的网,形象地表达了自然界中细微之物的存在和力量,同时也暗示了一种隐秘、不易被发现的生命状态。
"日日朝露中,群白草间现"则描绘了一场早晨的景象,露珠在阳光下闪耀,如同无数白色珍珠散布于绿色的草丛之中。这不仅是对自然美景的描写,也可能隐喻着诗人对于纯洁和希望的向往。整体而言,这两句诗以其鲜活的笔触,展现了一个生机勃勃、细腻入微的世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游焦山
曈昽晓色开扶桑,水光接天云连江。
一痕翠黛出云表,虚无缥缈江中央。
初疑可望不可即,仙山遥指烟苍茫。
须臾尽埽众峰出,快哉一苇原可杭。
顺流十里到山麓,古木森秀罗成行。
盘旋至顶豁开朗,天容海色同青苍。
大江浩浩日奔泻,东南巨浸何汪洋。
兹山万古流不去,怒涛骇浪时舂撞。
山腰更访焦隐处,古洞深窈岩花香。
老僧携锄采芝朮,一径导引归禅堂。
摩挲旧物列周鼎,相与考古弥精详。
山门留此作永镇,魑魅惊走蛟龙藏。
当年瘗鹤剩碑石,字画断缺空徬徨。
得游名山愿已慰,况睹宝物神逾扬。
蒲圃茶话更良久,松寥阁外俄斜阳。
出门一笑竟归去,打桨不觉长波长。
是时澄江净如练,众峰环列皆屏张。
中流回望碧螺髻,玉鬟招手仙人乡。
《游焦山》【清·金武祥】曈昽晓色开扶桑,水光接天云连江。一痕翠黛出云表,虚无缥缈江中央。初疑可望不可即,仙山遥指烟苍茫。须臾尽埽众峰出,快哉一苇原可杭。顺流十里到山麓,古木森秀罗成行。盘旋至顶豁开朗,天容海色同青苍。大江浩浩日奔泻,东南巨浸何汪洋。兹山万古流不去,怒涛骇浪时舂撞。山腰更访焦隐处,古洞深窈岩花香。老僧携锄采芝朮,一径导引归禅堂。摩挲旧物列周鼎,相与考古弥精详。山门留此作永镇,魑魅惊走蛟龙藏。当年瘗鹤剩碑石,字画断缺空徬徨。得游名山愿已慰,况睹宝物神逾扬。蒲圃茶话更良久,松寥阁外俄斜阳。出门一笑竟归去,打桨不觉长波长。是时澄江净如练,众峰环列皆屏张。中流回望碧螺髻,玉鬟招手仙人乡。
https://www.xiaoshiju.com/shici/22067c6f778e49d0369.html