放尔千山万水身,野泉晴树好为邻。
《放猿》全文
- 注释
- 放尔:让你自由。
千山万水:形容极远的地方。
野泉:野外的泉水。
晴树:晴天的树木。
好为邻:是最好的伴侣。
莫近:不要靠近。
潇湘岸:潇湘流域的岸边,泛指江南地区。
明月:明亮的月亮。
孤舟:孤独的小船。
旅人:旅行的人。
- 翻译
- 让你自由地去往千山万水之间,野外的清泉和晴朗的树是最好的伴侣。
啼鸣时不要靠近潇湘的岸边,因为明亮的月光下有一叶孤舟,舟上正有一个旅人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸山林的生活状态。"放尔千山万水身"表达了诗人将自身融入大自然之中,心灵得以自由飞翔的意境。"野泉晴树好为邻"则写出了诗人对自然景物的欣赏与喜爱,将野泉和晴树作为良好的伴侣。
"啼时莫近潇湘岸"这一句通过不近乎潇湘之滨来表达一种避世的意愿,潇湘往往是古代文人隐逸之地。"明月孤舟有旅人"则描绘了一幅夜晚独坐船中,对着明月沉思的景象,"旅人"暗示诗人可能在内心深处寻找着某种精神的归宿。
整首诗通过对自然美景的细腻描写和对隐逸生活的向往,展现了诗人一种超脱红尘、追求心灵自由的高洁情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
再用韵呈用席者
由来道同相为谋,利交始合终相仇。
灌窦空如父子游,耳馀莫刷千古羞。
臞张不与俗同流,常棣相辉华萼稠。
侯生得句鱼上钩,句法不减韦苏州。
五子简古师穆修,时亦枯枝蔓新柔。
坐谈不知改更筹,绝胜双鸟各处囚。
可能无策上凝旒,夕烽犹照万兜鍪。