《游西林寺题萧二兄郎中旧堂》全文
- 拼音版原文全文
游 西 林 寺 题 萧 二 兄 郎 中 旧 堂 唐 /韩 愈 中 郎 有 女 能 传 业 ,伯 道 无 儿 可 保 家 。偶 到 匡 山 曾 住 处 ,几 行 衰 泪 落 烟 霞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
保家(bǎo jiā)的意思:保护家庭,维护家族利益。
伯道(bó dào)的意思:指对人情世故、社会礼仪非常了解,能够得体地处理人际关系的人。
传业(chuán yè)的意思:传递职业技能或学问
匡山(kuāng shān)的意思:指纠正错误、改过自新,使人重新回到正道上来。
衰泪(shuāi lèi)的意思:指悲伤哭泣,形容情绪低落或不幸的遭遇。
烟霞(yān xiá)的意思:指山间的烟雾和霞光,用来形容美丽的景色。
中郎(zhōng láng)的意思:指受宠爱的官员或被提拔的人。
住处(zhù chù)的意思:指人居住的地方或位置。
伯道无儿(bó dào wú ér)的意思:指无子嗣的人,也可比喻没有继承人或没有传承的事物。
- 注释
- 中郎:古代对官员的尊称,此处指有地位的人。
女:女儿。
传业:继承家业。
伯道:古代传说中的贤士,以其无子而知名。
儿:儿子。
保家:守护家庭。
偶到:偶然来到。
匡山:地名,可能指诗人所提及的具体地点。
曾住处:过去居住的地方。
衰泪:悲伤的泪水。
落烟霞:落下,融入云烟霞光之中。
- 翻译
- 家中有个才女能继承家业,但伯道却没有儿子来守护家门。
偶然来到他曾经居住的匡山,不禁落下几行感伤的泪水,融入了云烟霞光之中。
- 鉴赏
这首诗是唐代文学家韩愈的作品,名为《游西林寺题萧二兄郎中旧堂》。诗中的“中郎有女能传业,伯道无儿可保家。”两句表达了对萧二兄家族的赞美之情,意指中郎家的女儿能够承继家庭的事业,而伯道却没有子嗣来保护家族。
接下来的“偶到匡山曾住处,几行衰泪落烟霞。”则是诗人在游历西林寺时,不期而遇萧二兄曾居住的地方,因感怀旧而流下眼泪。这里的“几行”指的是简短的几句诗文,表达了对往昔岁月的追忆和对友人的思念之情。“衰泪落烟霞”则形象地描绘出诗人在自然景色中流泪的情形,既表达了悲伤,也蕴含着一种超脱尘世的意境。
整首诗通过对家庭传承和个人情感的抒写,以及与自然环境的和谐共生,展现了诗人深厚的文化底蕴和丰富的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢