《和袭美悼鹤》全文
- 拼音版原文全文
和 袭 美 悼 鹤 唐 /陆 龟 蒙 酆 都 香 稻 字 重 思 ,遥 想 飞 魂 去 未 饥 。争 奈 野 鸦 无 数 健 ,黄 昏 来 占 旧 栖 枝 。
- 翻译
- 酆都的稻米香气浓郁,让人想起飘向远方的灵魂还未感到饥饿。
无奈野外的乌鸦众多且健壮,黄昏时分它们飞来占据昔日的栖息树枝。
- 注释
- 酆都:古代中国地名,传说中的阴间都城。
香稻:指香气扑鼻的优质稻米。
飞魂:指去世的灵魂,这里可能象征着亡故的人。
野鸦:指在野外生活的乌鸦,象征着不吉利或打扰宁静的事物。
健:形容乌鸦数量多且活动力强。
黄昏:一天结束时,引申为生命的终结或转变时刻。
旧栖枝:指乌鸦过去常来的树枝,可能暗示着对过去的回忆或怀念。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人陆龟蒙的作品,名为《和袭美悼鹤》。从诗中可以感受到诗人对远方亲友的思念之情,以及对于自然界某些不和谐音响的无奈。
"酆都香稻字重思" 这一句表达了诗人在思考酆都(地名)里的香稻,字里行间充满了深沉的思绪。"遥想飞魂去未饥" 则透露出诗人心中对于远方亲友的渴望,即便是灵魂也想要飞翔过去与之相聚。
"争奈野鸦无数健" 这句话描绘了诗人面对自然界中的不和谐声音——众多强壮的乌鸦叫声——感到的一种无力感。"黄昏来占旧栖枝" 则是说到了傍晚时分,这些鸟儿又回到它们原来的栖息之地。
整首诗通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的情感波动,以及对于亲情和故土的深切怀念。同时,也反映出诗人对于生命中无法控制之事的无奈与接受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
桂山堂独坐
笙竽闹春晴,此处乃幽阒。
啾啾唯鸟鸣,寂寂鲜人迹。
青天树光动,白日瓦气湿。
阴阴庭下影,满地不可执。
蛛丝网虚檐,悬叶如堕翼。
缅怀昨日心,孰拟坐兹室。
抱迂世同薄,得景意自适。
穷通信所遭,逍遥聊永日。
寄题杨凌泉水木清华堂
宛宛阑干石径斜,悠悠水木湛清华。
桥通玉局仙人馆,邻接金绳大士家。
翠锁渭川千亩月,红蒸杜曲一园花。
刘安招隐歌丛桂,屈子离骚赋折麻。
岚霭望山堪拄笏,陌尘流水任行车。
闾儿好扫青苔壁,欲把新诗落墨鸦。