伐木梁清浅,扶藤日几回。
《驾月桥》全文
- 拼音版原文全文
驾 月 桥 宋 /曾 几 伐 木 梁 清 浅 ,扶 藤 日 几 回 。嫦 娥 与 牛 女 ,昔 日 度 桥 来 。
- 翻译
- 在清澈的小溪边砍伐木材,每天都要扶着藤蔓劳作。
嫦娥和牛郎,过去常常通过那座桥相会。
- 注释
- 伐木:砍伐树木。
梁:桥梁,此处指鹊桥。
清浅:形容溪水清澈见底,水流不深。
扶藤:扶持藤蔓,可能是在攀爬或修整。
日几回:每天多次。
嫦娥:中国古代神话中的月亮女神。
牛女:牛郎,民间传说中与嫦娥相会的牵牛星。
昔日:过去,从前。
度桥来:过桥,指鹊桥相会。
- 鉴赏
这首诗名为《驾月桥》,是宋代诗人曾几的作品。诗中通过描绘伐木工人在清澈浅水中劳作,每日攀扶藤蔓的情景,巧妙地联想到中国古代神话中的嫦娥与牛郎相会的传说——他们曾在七夕鹊桥相会。诗人以现实中的劳动场景为背景,借月桥之象,寓言了人们对美好爱情和团圆的向往。整首诗语言简洁,意境深远,富有浪漫主义色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
端午丰宅之提举送酒
海榴花上雨萧萧,自切菖蒲泛浊醪。
今日独醒无用处,为公痛饮读离骚。
谢李仲宾墨竹
君不见李侯笔端如渭川,顷刻匹纸生琅玕。
霜柯雪干铁石色,忽作小山烟雨寒。
问君何从得此本,湖州嫌浓眉州软。
风轩月槛一相逢,妙处不与人意远。
人言学画先学影,此君风骨青云并。
林深有路鸟声真,日高无人山气静。
平生见此我不疏,逢侯得画两有馀。
从今洗眼空山底,更读人间潇洒书。