《元祐六年六月,自杭州召还,汶公馆我于东堂,阅旧诗卷,次诸公韵三首·其三》全文
- 注释
- 尺一:古代书信的一种,指写在长条形纸张上的信。
东来:从东方而来,可能指远方的来信。
衰年:晚年,垂暮之年。
故山:故乡,旧居。
文章:这里指文学创作。
曹植:三国时期著名诗人。
堪笑:值得嘲笑,引申为对比之下显得不足。
却:转折,反而。
波澜:比喻情感或事态的起伏变化。
小诗:此处指相对篇幅较小的诗作。
- 翻译
- 一封尺素从东方寄来唤我回家,垂暮之年已临近故乡的期盼。
曹植的才华如今看来只能让人一笑,他却将壮阔的情感融入了小小的诗歌之中。
- 鉴赏
这是一首表达诗人对归乡之情和文学创作态度的五言绝句。首句“尺一东来唤我归”,通过尺寸细雨象征着呼唤诗人回归故土的情绪,传递了一种淡淡的乡愁。次句“衰年已迫故山期”则表达了随着时光流逝,诗人的年龄增长,对于故乡的思念之情日益迫切。
第三句“文章曹植今堪笑”,提到了三国时期的文学家曹植(即曹丕),赞美其文章在当下仍可一笑。这里反映了诗人对前代文学成就的尊重与自信,同时也流露出了一种超越时代的文学追求。
末句“却卷波澜入小诗”则表明诗人将这种超凡脱俗的情怀和理想,通过小诗这一文学形式来传达。波澜指的是文章的起伏变化,这里代表着诗人的情感和思想。整首诗透露出诗人内心的平静与从容,以及对文学创作的深厚情感和独到见解。
这首诗不仅展现了诗人深邃的情感世界,也体现了他超脱世俗、追求高远的艺术理念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
走笔送谢大参
捲地风寒声冽冽,夜深吹落关山雪。
夫君何事远相过,一片冰花冻髯结。
便呼斗酒浇离肠,谈笑气吞胡海热。
三十年来契阔情,无端又作匆匆别。
屈指长安多故人,见君应问天涯客。
为言两鬓已婆娑,独有此心犹似铁。
吁嗟我老不足怜,塞上征夫泪成血。