- 拼音版原文全文
次 前 韵 戏 似 宋 /陈 著 喜 逢 新 岁 带 春 回 ,四 老 过 从 贺 泰 来 。君 若 燕 毛 分 次 第 ,我 当 鹤 发 领 徘 徊 。忺 怀 爵 跃 空 相 望 ,弱 脚 蹒 跚 阻 一 陪 。传 语 诸 贤 任 抛 外 ,百 年 夫 妇 自 衔 杯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百年(bǎi nián)的意思:百年表示一百年的时间,也指很长时间。常用于形容事物的持久和历史悠久。
传语(chuán yǔ)的意思:通过言语传递信息或者传达意思。
次第(cì dì)的意思:表示按照一定的顺序或次序进行,一个接一个地进行。
分次(fēn cì)的意思:分次指分开、分散或分批次进行。
过从(guò cóng)的意思:相处、交往。
鹤发(hè fà)的意思:指年老而头发依然黑白相间,像白鹤的羽毛一样。
爵跃(jué yuè)的意思:形容人的飞跃或突然升迁。
空相(kōng xiāng)的意思:形容虚假的外表,没有真实内涵。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
蹒跚(pán shān)的意思:形容行走不稳,摇摇晃晃的样子。
四老(sì lǎo)的意思:指四个年纪较大的人,也可以泛指年长者。
衔杯(xián bēi)的意思:指饮酒时举杯,表示敬酒或祝酒。
相望(xiāng wàng)的意思:指两个地方相对而立,互相望着对方。
新岁(xīn suì)的意思:新的一年;新年
燕毛(yàn máo)的意思:燕子的羽毛。比喻非常轻微的东西。
- 翻译
- 欣喜迎接新的一年春天归来,四位长者前来祝贺吉祥到来。
你如燕子般有序地飞舞,我则白发苍苍,漫步其中。
举杯畅饮,虽相隔遥远,心向往之,但身体不便难以陪伴。
转达我的话给各位贤人,让他们随意享受,我和妻子百年相伴,自会共饮美酒。
- 注释
- 喜逢:遇到。
新岁:新年。
带春回:伴随着春天的回归。
四老:四位长者。
过从:前来拜访。
泰来:吉祥降临。
君:你。
燕毛:比喻有序或轻盈。
分次第:有条不紊。
鹤发:白发。
领徘徊:引领漫步。
忺怀:心情愉快。
爵:酒杯。
弱脚:行动不便。
蹒跚:步履艰难。
阻:阻碍。
一陪:一同陪伴。
传语:转达话语。
诸贤:各位贤人。
抛外:抛开在外。
百年夫妇:夫妻百年。
自衔杯:自己举杯。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著的作品,以轻松戏谑的笔调表达了诗人与朋友们在新年之际相聚的欢乐和对未来的期许。首句"喜逢新岁带春回"描绘了新春佳节的到来,带来了生机与希望。"四老过从贺泰来"则写出了老友们欢聚一堂,共同庆祝吉祥的到来。
"君若燕毛分次第,我当鹤发领徘徊"运用比喻,将自己和朋友比作燕子和白鹤,暗示岁月流转,各自渐入老年,但依然保持着活力和对生活的热爱。"忺怀爵跃空相望"描绘了大家举杯畅饮,虽年事已高,却仍怀揣喜悦的心情遥相呼应。"弱脚蹒跚阻一陪"则写出虽然身体略有不便,但并不影响他们共度欢乐时光。
最后两句"传语诸贤任抛外,百年夫妇自衔杯"表达了诗人希望朋友们放下一切烦恼,尽情享受这难得的团聚时光,夫妻之间更是要珍惜彼此,共享杯中之乐。整体来看,这首诗洋溢着浓厚的人情味和对生活的热爱,展现了宋代文人墨客的豁达与乐观。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
入山歌·其五
我闻痛心兼疾首,终夜徬徨绕床走。
同为赤子保无方,断肠愧赧惟引咎。
传闻此番知大义,曾助王师歼丑类。
有功不赏祸太奇,发指凶残频坠泪。
天地好生伤太和,况复皇恩浩荡多。
化外何曾有征伐,生成遍德伏巢窝。
何物莠民敢戕害,罄竹难书其罪大。
从来拓土与开疆,岂可编氓私越界。
拟议爰书申大义,当事震怒从严治。
分檄奔驰文武官,机宜良策飞宣示。
宣示恩威孰敢违,先驱狼虎解长围。
摧城撤屋散其党,还尔土田亦庶几。
仍彰国典警奸宄,罚不及众罪有归。