- 拼音版原文全文
题 张 氏 新 亭 宋 /范 成 大 水 杨 成 幄 翠 相 遮 ,犹 有 东 风 管 岁 华 。叶 底 青 梅 无 数 子 ,梢 头 红 杏 不 多 花 。烦 将 链 火 炊 香 饭 ,更 引 长 泉 煮 斗 茶 。约 我 诗 成 须 疥 壁 ,莫 嗔 欹 侧 似 归 鸦 !
- 诗文中出现的词语含义
-
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
斗茶(dòu chá)的意思:斗茶是指两人或多人在喝茶时,互相比较谁的茶艺更高超,谁泡的茶更好喝。也可用来比喻两人或多人在某个领域竞争,争夺优势。
多花(duō huā)的意思:形容花费的钱或时间多。
风管(fēng guǎn)的意思:指人们对流言蜚语、传闻等消息的传播和管控。
疥壁(jiè bì)的意思:形容事物不光滑,表面有许多凸凹不平的痕迹或疤痕。
欹侧(yī cè)的意思:倾斜,偏向一侧
青梅(qīng méi)的意思:指年少时的友谊或爱情。
梢头(shāo tóu)的意思:指事物的末端或最后一点。
水杨(shuǐ yáng)的意思:水杨是一个由两个汉字组成的成语,指的是水流湍急、波涛汹涌的样子。
岁华(suì huá)的意思:岁月的光景,指时间的流逝和年龄的增长。
无数(wú shù)的意思:非常多,数量极大。
香饭(xiāng fàn)的意思:指美味可口的饭菜,也比喻有利可图、利益丰厚的事物。
- 翻译
- 绿柳如帷幕般遮掩,东风依然掌管着岁月的更迭。
青梅隐藏在叶下结出无数果实,红杏枝头却只有少许花朵绽放。
请你用炉火烹饪出香气四溢的米饭,再引泉水煮一壶斗大的好茶。
等我写完诗后,定要将它刻在墙上,别怪我歪斜的样子像归巢的乌鸦。
- 注释
- 水杨:柳树。
幄:帷幕。
翠:绿色。
东风:春风。
岁华:岁月。
叶底:叶子底下。
青梅:未成熟的梅子。
子:果实。
梢头:枝头。
红杏:红色的杏花。
不多花:不多见的花朵。
鍊火:炼火,指烹煮食物的火候。
炊:烹饪。
香饭:香气扑鼻的米饭。
长泉:长流的泉水。
斗茶:大壶煮茶。
诗成:诗写完。
须:必须。
疥壁:刻在墙壁上。
嗔:责怪。
欹侧:歪斜。
似归鸦:像归巢的乌鸦。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天的新亭景色,以水杨树的翠绿帷幕和东风的气息作为背景,展现了生机盎然的时节。诗人注意到叶底青梅挂满了果实,而红杏却未开满枝头,形成了一种对比,增添了春日的韵味。他邀请朋友一同品尝香饭和烹煮斗茶,享受这美好的时光,并约定待诗篇完成后再刻于墙壁之上,开玩笑说不要嫌弃字迹歪斜,就像归巢的乌鸦一样。整体上,这首诗流露出诗人对自然与友情的热爱,以及对生活的闲适情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢