《壬午腊月下旬偶作二首·其一》全文
- 翻译
- 饥饿的飞禽在短篱边啄食,风筝轻盈地从高高的树枝上起飞,带来欢笑。
请您看看那些在冰霜中挺立的草木,它们正预示着春风即将到来。
- 注释
- 啄:觅食。
块:食物。
饥禽:饥饿的鸟儿。
短篱:矮墙或篱笆。
风鸢:风筝。
一笑:欢快的笑声。
高枝:高高的树枝。
君:您。
草树:草木。
冰霜:寒冷的天气。
东风:春风。
欲到时:即将来临的时候。
- 鉴赏
这是一首描绘冬日景象的诗句,通过对自然界细微变化的观察,预感春天即将到来的生机。首句“啄块饥禽傍短篱”勾画出饥饿的小鸟在矮墙边啄食残留粮食的情景,展现了冬日的萧瑟与生命的顽强。紧接着,“风鸢一笑起高枝”则描绘了一阵和风吹拂,使得鸟儿欢快地飞跃到更高的树枝上,这里“一笑”传达出一种生机勃发、充满希望的情感。
第三句“君看草树冰霜里,即是东风欲到时”,诗人引导读者观察草木间积存的冰霜,预示着东风即将来临,春天不远。这里,“东风”常常象征着生机与温暖,它的到来意味着冬日严寒的结束和万物复苏。
整体而言,这首诗通过精细的观察和深刻的情感表达,展现了诗人对自然界中微妙变化的敏锐洞察力,以及对即将到来的春天生机勃发的期待与喜悦。
- 作者介绍
- 猜你喜欢