《赏瑞香催海棠五首·其二》全文
- 注释
- 生:一生。
飞颔:飞翔的能力。
老蒿莱:荒草中的晚年。
惭愧:感到惭愧。
君侯:对尊贵者的敬称,此处指宴请者。
客燕开:宴请的宾客。
凄凉:悲伤、冷清。
酒色:饮酒的兴致。
谁人:何人,谁。
信道:相信。
赏花来:前来赏花。
- 翻译
- 一生没有飞翔的能力,只能在荒草中度过晚年,对于您的宴请深感惭愧。
面容带着凄凉,没有饮酒的兴致,又有谁能相信我会来赏花呢。
- 鉴赏
这是一首表达诗人对往日美好时光的怀念和现实生活中缺乏欢愉心情的抒情诗。通过生动的意象,诗人描绘出一种落寞与孤独的情感。
"生无飞颔老蒿莱"一句,以比喻的手法表达了时间的流逝和青春的消失。"飞颔"指的是鬓发两旁斜飞的样子,形容年轻时期的风采,而"老蒿莱"则是暮年的象征,这里暗示了诗人对自己年华老去的感慨。
"惭愧君侯客燕开"一句,通过宾主之间的欢聚场景,反衬出现在的孤独和凄凉。"燕"在这里指的是古代的燕国,也常用来指称宴席或宾朋相聚的情境。诗人表达了对过去美好时光的怀念之情。
"面带凄凉无酒色"一句,则直接描绘出诗人的心境和外貌。"面带凄凉"形容诗人脸上没有了欢笑,反而透露出一种冷清与孤寂,而"无酒色"则是说诗人的脸上连酒后的红润也没有,这强化了他内心的凄凉感。
最后一句"谁人信道赏花来"表达了一种悲观的情绪。这里的"赏花"本应是一件令人快乐的事情,但在这首诗中,却成了一个无人问津的孤独行为,突显了诗人的寂寞和不被世人理解的感受。
整首诗通过对比手法,展示了诗人内心深处的落寞与怀旧之情,是一篇抒发个人情感的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢