《春晚杂兴十二首·其七》全文
- 注释
- 随分:随意。
栽:种植。
蔬:蔬菜。
复:又。
种花:种植花草。
逐时:随时。
温酒:加热酒。
煎茶:烹煮茶叶(泡茶)。
两儿:两个儿子。
能售:能够卖出。
严州屋:严州的房子。
共:一起。
一家:家人。
- 翻译
- 随意地种植蔬菜和花草,随时温酒烹茶。
两个儿子能卖出严州的房子,就可以回家与家人团聚。
- 鉴赏
这句诗描绘了一种田园生活的宁静与温馨。"随分栽蔬复种花"表明诗人对自然的顺应和热爱,随时播种瓜果、再次栽培花卉,展示了对生活细节的关注和对美好事物的追求。"逐时温酒又煎茶"则是生活情趣的一种写照,表现出诗人享受简简单净生活的悠然自得。
接着的两句"两儿能售严州屋,便可归来共一家"流露出对家庭团聚的渴望。"两儿"通常指的是两个孩子,而这里可能是泛指子女或家中晚辈。"能售严州屋"意味着如果家中的小孩能够成长并拥有自己独立的生活(如卖掉不再需要的财产),那么诗人就可以放心地回归家庭,实现团聚之愿。
整首诗通过对日常生活的描写和对家庭团聚的情感表达,展现了诗人对于平淡简单生活的向往以及对亲情的珍视。在风格上,这种诗歌体现了宋代词人方回的清新自然,情感真挚的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题卢鸿一《学士堂图》
昔为太室游,卢岩在东麓。
直上登封坛,一夜茧生足。
径归不复往,峦壑空在目。
安知有十志,舒卷不盈辐。
一处一卢生,裘褐荫乔木。
方为世外人,行止何烦录。
百年入箧笥,犬马同一束。
嗟余缚世累,归未有茅屋。
江干百亩田,清泉映修竹。
尚欲逃世名,岂须上图轴。