- 注释
- 好花开遍:形容花开得繁盛美丽。
玉栏杆:精致的栏杆,可能指庭院或池塘边的装饰。
挈伴:带着同伴。
拖桡:划桨。
浅水滩:水面较浅的地方。
但笑:只是笑着欣赏。
红霞映池面:红霞倒映在池塘水面。
不知:没有意识到。
娇面:女子美丽的面容。
早先丹:脸色已像初升的红日般红润。
- 翻译
- 美丽的花朵盛开在精美的栏杆周围,
带着伙伴们划着桨,探索浅水的河滩。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的宫廷园林图景,通过细腻的笔触展现了春日里的美丽景象和皇后的闲适心情。
“好花开遍玉栏杆”一句,以精致的玉栏杆为背景,勾勒出满径花开的生机盎然。这里的“好花”,可能是指牡丹或者其他宫廷中常见的珍贵花卉,它们在春天争妍斗艳,点缀着整个园林。
“挈伴拖桡浅水滩”一句,则描绘了皇后在园中游赏时的情景。“挈伴”可能是指手中的香帕或扇子之类的随身物品,“拖桡浅水滩”,则是在说她轻盈地步入浅水边,仿佛与自然融为一体。这里的“浅水滩”给人以清新脱俗之感。
“但笑红霞映池面”一句,转而描写了皇后的心情,她不仅沉醉于眼前的美景,更在笑容中流露出一种超然物外的淡定。这里的“红霞”,可能是指晚霞或花朵的颜色,它映照在水面上,无疑增加了整个画面的温馨与柔和。
最后,“不知娇面早先丹”则透露了皇后对自身美貌不再过分关注的心态。“娇面”暗示着她曾经的宠爱生活,“早先丹”,可能是指曾经用来化妆或保养肌肤的丹墨。这里流露出一种淡然与超脱,仿佛皇后已经从追求外表美丽中解放出来,开始享受更加纯净的心灵世界。
总体而言,这首诗通过对春日园林景色的细腻描写,以及对皇后闲适生活的刻画,展现了一个充满生机与美好的宫廷内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洞仙歌·素天澄彻
素天澄彻,时令秋将暮。
志尚洁虚寄岩谷。
看云中、征雁列序成行,续复断,迤逦呱呱南度。
忘情真侣。
共讲玄玄语。
犹胜尘凡奋名誉。
待欣来舞袖,睡即和衣,全放下、管甚红轮夕没。
霎时间、一枕梦游仙,觉来也重行,锦屏深处。
齐天乐 得遇
悟浮生幻化,速把恩情,爱恋俱弃。
垢面蓬头,麻衣纸袄,海角天涯飘逸。
摧强挫锐。
守柔弱清贫,忘忧忘耻。
劣马颠猿,顿然休歇杳无迹。
些儿玄玄妙理。
对碧天澄彻,别是一家风味。
**哩*,唇歌舌诞,何有纤毫拘系。
频加敬礼。
幸出自吾师,昔年提携。
异日参从,共赴蟠桃会。
木兰花慢·叹滔滔苦海
叹滔滔苦海,任群迷,恣漂游。
被有限形躯,无涯爱欲,一向拘囚。
空生万千计较,况百年、短景不常留。
贪为名深利切,岂期水远山悠。
如流。
岁月相催,宜省悟,觅抽头。
向太一峰前,双林树下,早把心收。
从来既知是错,待番番、放下便休休。
撒手纵横无*,状同不系之舟。