- 拼音版原文全文
秦 中 卧 病 思 归 唐 /裴 夷 直 索 索 凉 风 满 树 头 ,破 窗 残 月 五 更 秋 。病 身 归 处 吴 江 上 ,一 寸 心 中 万 里 愁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病身(bìng shēn)的意思:指身体生病。
残月(cán yuè)的意思:指月亮已过了中秋,只剩下一边或一半的样子。也用来形容事物不完整或残缺不全。
寸心(cùn xīn)的意思:指心思、用心、关心。
归处(guī chǔ)的意思:指人回到自己的家乡或原来的地方。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
凉风(liáng fēng)的意思:指清凉的风,也用来形容事物的情况好转。
树头(shù tóu)的意思:指一个人或事物的首要地位或领导地位。
索索(suǒ suǒ)的意思:形容声音轻微而连续,或者形容行动轻盈迅速。
吴江(wú jiāng)的意思:形容水流湍急、声势浩大。
五更(wǔ gēng)的意思:指天亮前的最后一刻,也指深夜。
心中(xīn zhōng)的意思:心中指一个人内心深处的思想、感情或信念。
一寸(yī cùn)的意思:指极短的距离或极小的程度。
一寸心(yī cùn xīn)的意思:指心地狭小,没有同情心或慈悲心。
- 注释
- 索索:形容风声或树叶摇动的声音。
凉风:秋风。
满:充满。
树头:树梢。
破窗:破损的窗户。
残月:月亮不完整,指接近黎明前的月光。
五更:夜晚的第五个时辰,接近天亮。
病身:病弱的身体。
归处:回乡的地方。
吴江:古代地名,今江苏吴县一带。
一寸心:比喻内心深处。
万里愁:极言愁绪之深重,仿佛穿越了万水千山。
- 翻译
- 瑟瑟秋风吹过每棵树梢头,
破旧窗户映着残缺的秋月,已近五更时分。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人夜晚卧病在床,听着窗外凉风的声响和树叶的沙沙声,以及月光透过破窗照进室内,心中充满了对远方家乡的思念。"索索凉风满树头"写出了秋天夜晚的清凉气息,同时也映衬出诗人对自然界的细腻感受。而"破窗残月五更秋"则营造了一种幽静、凄凉的氛围,"五更"通常指午夜至凌晨,这里用来形容深夜,暗示时间的推移和诗人久久不能入睡的孤独与寂寞。
病中之人的身体虚弱,再加上心中的思念,如同身处吴江之上一般,虽然只是"一寸心中"的距离,却感受到"万里愁"的深重,这种对远方家乡的强烈思念和忧虑,通过对比手臂长度与遥远距离的方式,生动地展现了诗人内心的苦闷。
整首诗语言简洁,意境幽深,通过对夜晚环境的细腻描绘和对家乡的深切思念,表达了诗人在异乡的孤独与寂寞,以及因病而加剧的心灵创伤。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠裴九侍御昌江草堂弹琴
朔风吹疏林,积雪在崖巘。
鸣琴草堂响,小涧清且浅。
沈吟东山意,欲去芳岁晚。
怅望黄绮心,白云若在眼。
送张侍御赴郴州别驾
佐郡人难料,分襟日复斜。
一帆随远水,百口过长沙。
明月江边夜,平陵梦里家。
王孙对芳草,愁思杳无涯。