- 拼音版原文全文
送 李 堂 伯 升 病 归 宋 /石 介 经 年 吾 圃 采 珠 玑 ,无 限 愁 肠 对 落 晖 。绿 竹 实 疏 凤 凰 瘦 ,玉 芝 粒 小 麒 麟 饥 。不 因 芳 草 伤 春 哭 ,正 是 东 风 感 疾 归 。只 有 文 章 满 君 腹 ,身 虽 癯 瘠 道 全 肥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
采珠(cǎi zhū)的意思:指以巧妙的手法、技巧或方法取得财富或有价值的东西。
愁肠(chóu cháng)的意思:形容内心忧愁、痛苦。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
凤凰(fèng huáng)的意思:凤凰是古代神话中的一种神鸟,象征着吉祥、美好和重生。在成语中,凤凰常常用来形容人或事物的崛起和重生。
感疾(gǎn jí)的意思:感到疾苦、痛苦。
经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间
落晖(luò huī)的意思:太阳落下山头,天色渐暗。
麒麟(qí lín)的意思:麒麟是一种传说中的神奇动物,象征着吉祥、祥瑞和美好的事物。
癯瘠(qú jí)的意思:形容非常瘦弱、消瘦。
全肥(quán féi)的意思:形容物体肥胖饱满,充盈丰满。
伤春(shāng chūn)的意思:伤害春天,指破坏春天的美好景象或心情。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
无限(wú xiàn)的意思:没有限制或界限,没有尽头或止境。
玉芝(yù zhī)的意思:指美丽而珍贵的事物,也用来形容人的美貌和才华。
正是(zhèng shì)的意思:表示正好、正当、恰恰是。
只有(zhǐ yǒu)的意思:表示仅仅、唯一、只有
珠玑(zhū jī)的意思:指珍贵而美丽的珠宝,引申为珍贵而美好的事物。
竹实(zhú shí)的意思:指竹子成熟后结的实子,比喻人品或才能经过磨砺后显露出来。
- 翻译
- 多年以来我在园中采集精华,面对落日余晖满心愁绪。
翠竹稀疏似凤凰消瘦,玉芝微小如麒麟饥饿。
不是因为芳草使我悲伤哭泣,恰逢东风引发我疾病回归。
只有满腹的文章,尽管身体清瘦,但精神世界富足。
- 注释
- 经年:多年。
吾圃:我的园子。
采珠玑:采集精华。
落晖:落日余晖。
绿竹:翠竹。
实疏:稀疏。
凤凰瘦:像凤凰一样消瘦。
玉芝:玉质的灵芝。
麒麟饥:麒麟般饥饿。
芳草:春天的花草。
伤春:悲伤春天。
感疾:引发疾病。
归:回归。
文章:学问或创作。
满君腹:充满你的内心。
身虽癯瘠:身体虽然瘦削。
道全肥:精神世界却丰富。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人石介的作品,名为《送李堂伯升病归》。从诗中可以看出诗人对友人的深切关怀和对文章的自信。
“经年吾圃采珠玑,无限愁肠对落晖。”开篇两句,诗人以自己园中长期寻觅珍珠美玉比喻多年的学问积累,并通过夕阳西下的景象,表达了内心的无尽忧思和感慨。
“绿竹实疏凤凰瘦,玉芝粒小麒麟饥。”接着,诗人以稀疏的绿竹比喻友人的身体状况,如同瘦弱的凤凰,而自己则如细小的玉芝和饥饿的麒麟,这两句展示了对朋友病中的关切和自谦。
“不因芳草伤春哭,正是东风感疾归。”诗人表达了虽然春天的花草美好,但他并没有因为这些自然景象而感到悲伤,而是真切地感受到了春风中携带的疾病之苦,从而决定返回。
“只有文章满君腹,身虽癯瘠道全肥。”最后两句,诗人自信地表达了自己的学问和文章如同充实了内心,即使身体因病而瘦弱,但精神和道德上的丰盈却是完整的。这也反映出古代文人的精神追求和对知识的重视。
整首诗通过对自然景象和个人感受的描绘,展现了诗人深厚的情谊和高尚的人格魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢