《生公讲台》全文
- 拼音版原文全文
生 公 讲 台 宋 /施 枢 千 人 凑 座 雨 天 花 ,片 石 虽 顽 识 当 家 。万 境 俱 空 非 有 相 ,漫 留 尘 迹 与 人 夸 。
- 翻译
- 千人共聚雨中赏花,即使碎石也能显非凡。
万事万物皆为空幻,不必过分追求尘世夸耀。
- 注释
- 千人:许多人。
凑座:聚集。
雨天:下雨的日子。
花:花朵。
片石:碎石。
虽:虽然。
顽:坚硬。
识:显现。
当家:引人注目。
万境:万事万物。
俱空:都空无一物。
非有相:并非实有其形。
漫:随便。
留:留下。
尘迹:尘世痕迹。
与人誇:向人夸耀。
- 鉴赏
这首诗名为《生公讲台》,是宋代诗人施枢所作。诗中描绘了生动的场景:在雨天中,千人聚集在一处,即使是一片顽石,也能引起人们的关注和敬仰,仿佛它成为了家的象征。诗人进一步强调,万物皆空,没有固定的形态或实在的存在,这种境界超越了一切物质的表象。最后,他指出,尽管如此,这讲台仍留下了痕迹,供人们夸赞和回忆。整首诗寓含禅意,表达了对超脱世俗、追求精神境界的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢