- 拼音版原文全文
致 政 张 教 授 晚 而 买 妾 有 女 戏 赠 宋 /姜 特 立 隐 君 无 妇 几 经 时 ,暮 景 鳏 居 却 未 宜 。且 喜 中 郎 新 有 女 ,岂 容 白 傅 老 无 儿 。闺 中 不 著 玉 川 婢 ,天 下 应 传 京 兆 眉 。无 计 去 陪 汤 饼 客 ,花 卿 有 子 待 歌 诗 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白傅(bái fù)的意思:白白地浪费了辛辛苦苦所付出的努力。
歌诗(gē shī)的意思:指歌唱诗篇,形容文采华美的诗歌或歌曲。
鳏居(guān jū)的意思:指没有妻子或丈夫的人独自居住。
闺中(guī zhōng)的意思:指女子的内室、女性私人空间。
几经(jǐ jīng)的意思:经历了数次的变化、转折或困难。
经时(jīng shí)的意思:经过一段时间,历经岁月的考验
京兆(jīng zhào)的意思:指首都。
暮景(mù jǐng)的意思:指太阳快要落山时的景色,也用来比喻事物的末期或衰落的景象。
且喜(qiě xǐ)的意思:表示暂时满足,不再追求更多。
汤饼(tāng bǐng)的意思:形容事物平凡、不起眼,没有特别之处。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
玉川(yù chuān)的意思:指美丽的河流或水域,也指美好的乡村风景。
中郎(zhōng láng)的意思:指受宠爱的官员或被提拔的人。
- 翻译
- 你隐藏起来没有妻子已经有多长时间了,傍晚的孤独生活并不合适。
值得庆幸的是,中郎最近有了女儿,怎么能让白傅这样的老人没有后代。
不必在闺房中再添玉川婢女,你的美丽应该被天下人传颂,就像京兆的眉毛一样。
无法陪伴那些宴请宾客的人,因为花卿已经有了儿子等待你的诗歌吟唱。
- 注释
- 隐君:指那位隐居的男子。
鳏居:指独居,没有配偶。
中郎:古代官职名,此处可能代指某位有女儿的人。
白傅:可能指唐代诗人白居易,以其年老无子而闻名。
玉川婢:玉川子是白居易的号,这里泛指美女。
京兆眉:京兆是古代地方名,这里形容女子的美貌。
汤饼客:指宴请宾客的人。
花卿:可能是某人的名字,以其有子而提及。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立写给致政张教授的一首赠诗,内容围绕张教授晚年添得女儿之事。首句“隐君无妇几经时”表达了对张教授长期没有伴侣的同情,接着“暮景鳏居却未宜”进一步强调了这种孤独状态在年迈时尤为不适合。然而,诗中的喜悦之情溢于言表,因为张教授有了新的女儿,“且喜中郎新有女”,这里的“中郎”是对张教授的尊称,表示欣喜他终于有了延续香火的机会。
诗人还提到唐代诗人白居易,暗示张教授不应像白傅那样晚年无子,“岂容白傅老无儿”,以此鼓励和祝贺。接下来,诗人想象张教授家中可能不再需要像唐代诗人卢仝(玉川子)那样的婢女,而是有了更美好的家庭生活,“闺中不著玉川婢,天下应传京兆眉”,这里的“京兆眉”形容女子美丽,意味着张教授的女儿将为家庭增添光彩。
最后,诗人以幽默的方式结束,说自己无法陪伴张教授宴请宾客,因为张教授已经有了儿子可以吟诗作乐,“无计去陪汤饼客,花卿有子待歌诗”。这里的“汤饼客”指的是宴请宾客,而“花卿有子”则暗指张教授的儿子将成为宴会中的活跃人物,为诗酒之乐增色。
总的来说,这首诗以轻松愉快的笔调,既表达了对张教授晚得佳人的喜悦,也寓含了对老年生活的关怀和祝福。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
我所思寄黄吉甫
我所思兮在彭蠡,一奁寒晶径千里。
天低绀滑风静止,月澹星渟尤可喜。
亦复可怜波浪起,琉璃崩嵌涌颠累。
万斛之舟簸一苇,超邑越都如历指。
岸沙雪积山云委,云半飞泉挂龙尾。
跳空散作平地水,牛乳芳甘那得比。
萝茑冥冥荫演迤,稍上寻源出奇诡。
像图释迦祠老子,台殿晻霭相重累。
石槽环除逗清泚,松竹静深无虎虺。
其徒翛然弃尘滓,虽未应真终适己。
黄侯可与谈妙理,视弃荣宦犹弊屣。
每采紫芝求石髓,我欲从之倦游徙。
谷城公孙能若此,五老闻之当启齿。
寄声五老吾念尔,相见无时老将死。
《我所思寄黄吉甫》【宋·王安石】我所思兮在彭蠡,一奁寒晶径千里。天低绀滑风静止,月澹星渟尤可喜。亦复可怜波浪起,琉璃崩嵌涌颠累。万斛之舟簸一苇,超邑越都如历指。岸沙雪积山云委,云半飞泉挂龙尾。跳空散作平地水,牛乳芳甘那得比。萝茑冥冥荫演迤,稍上寻源出奇诡。像图释迦祠老子,台殿晻霭相重累。石槽环除逗清泚,松竹静深无虎虺。其徒翛然弃尘滓,虽未应真终适己。黄侯可与谈妙理,视弃荣宦犹弊屣。每采紫芝求石髓,我欲从之倦游徙。谷城公孙能若此,五老闻之当启齿。寄声五老吾念尔,相见无时老将死。
https://www.xiaoshiju.com/shici/24867c685c4b7340801.html
登小茅山
扪萝路到半天穷,下视淮洲杳霭中。
物外真游来几席,人间荣愿付苓通。
白云坐处龙池杳,明月归时鹤驭空。
回首三君谁更似,子房家世有高风。