- 拼音版原文全文
送 时 暹 避 难 适 荆 南 唐 /钱 起 三 叹 把 离 袂 ,七 哀 深 我 情 。云 天 愁 远 别 ,豺 虎 拥 前 程 。驻 马 恋 携 手 ,隔 河 闻 哭 声 。相 思 昏 若 梦 ,泪 眼 几 时 明 。
- 诗文中出现的词语含义
-
豺虎(chái hǔ)的意思:形容凶猛残暴的人或事物。
几时(jǐ shí)的意思:表示时间的不确定,相当于“何时”。
泪眼(lèi yǎn)的意思:眼中含有泪水,表示悲伤、难过或感动。
离袂(lí mèi)的意思:形容亲密无间的关系,比喻感情深厚,不分离的友谊。
前程(qián chéng)的意思:前程似锦表示一个人的前途非常光明,即将取得成功或者有着美好的未来。
三叹(sān tàn)的意思:形容事物或境况非常可叹,令人感叹不已。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
携手(xié shǒu)的意思:手拉手,一同前行,合作共同达到目标。
远别(yuǎn bié)的意思:离别很久时间,或者离别很远的地方。
云天(yún tiān)的意思:指天空中的云彩,引申为广阔无垠、无边无际的意境。
驻马(zhù mǎ)的意思:指马匹停驻在某地,形容行军途中临时休息。
- 注释
- 三叹:多次叹息。
离袂:离别之袖,指告别。
七哀:七种悲伤,形容极度哀痛。
深我情:深深触动我的情感。
云天:广阔的天空。
愁远别:为远方的分别而忧愁。
豺虎:比喻凶险的人物或困难。
拥:包围,此处指阻碍。
驻马:停下马匹。
携手:手牵手,象征亲密关系。
隔河:隔着河流。
哭声:哭泣的声音。
相思:深深的思念。
昏若梦:模糊不清如在梦中。
泪眼:含泪的眼睛。
几时明:何时才能变得清晰。
- 翻译
- 三次叹息后才告别,深深的哀伤充满我的心。
遥望云天忧虑长久分离,前方路途凶险豺虎当道。
停下马匹依依不舍,隔着河流听见哭泣声。
思念如此深沉如同梦境,何时才能擦干泪眼?
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人钱起的作品,名为《送时暹避难适荆南》。诗中的意境和情感表达非常丰富,我们可以从中解读出作者对朋友离别的深切感情,以及对远方战乱的忧虑。
首句“三叹把离袂,七哀深我情”通过反复的叹息和哀伤的情绪,表达了诗人对即将离去的友人深厚的情谊。这里的“离袂”指的是朋友要离开的衣袖,而“三叹”和“七哀”则是夸张手法,用来强调诗人内心的不舍与哀伤。
接着,“云天愁远别,豺虎拥前程”描绘了一种战乱频发、道路凶险的情景。诗人通过“云天”和“豺虎”的形象,传达了对朋友旅途中可能遭遇的困难和危险的忧虑。
第三句“驻马恋携手,隔河闻哭声”则表现了诗人与友人的依依不舍。这里的“驻马”意味着临别之际的犹豫,“携手”则是朋友间的情深意重。而“隔河闻哭声”更增添了一份离别时的哀伤和孤独感。
最后两句“相思昏若梦,泪眼几时明”表达了诗人在离别之后的相思之苦,以及对未来何时能再次团聚的不确定性。这里的“相思昏若梦”形象生动地描绘出内心的迷茫和痛苦,而“泪眼几时明”则是对未来的无奈与渴望。
总体而言,这首诗通过诗人细腻的情感和丰富的想象,将离别之痛和远方战乱之忧紧密相连,展现了一个完整而深刻的人文情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢