《浣溪沙 春情》全文
- 拼音版原文全文
浣 溪 沙 春 情 宋 /苏 轼 道 字 娇 讹 苦 未 成 。未 应 春 阁 梦 多 情 。朝 来 何 事 绿 鬟 倾 。彩 索 身 轻 长 趁 燕 ,红 窗 睡 重 不 闻 莺 。困 人 天 气 近 清 明 。
- 诗文中出现的词语含义
-
彩索(cǎi suǒ)的意思:彩色的绳索,比喻美好的希望和美好的未来。
朝来(zhāo lái)的意思:指事物逐渐变好或发展的趋势。
春阁(chūn gé)的意思:指春天花开的阁楼,比喻美好的居所或愉快的环境。
多情(duō qíng)的意思:形容人感情丰富,多愁善感,容易动情。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
困人(kùn rén)的意思:使人陷入困境或困难的行为或手段。
清明(qīng míng)的意思:指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
人天(rén tiān)的意思:指人与天地之间的关系,表示人类与自然界的紧密联系。
天气(tiān qì)的意思:预测未来天气的报告
未应(wèi yìng)的意思:没有回应,没有应答
红窗睡(hóng chuāng shuì)的意思:指在官员的庇护下享受特权,不受法律约束。
- 注释2
①“道字”句:吐字不清,苦于言不成句。
②绿鬟:古代少女发式。 绿:黑色。
③彩索:彩色的秋千绳索。
④趁燕:追赶空中的飞燕。这里形容秋千上的少女身轻似燕。
- 作者介绍
- 猜你喜欢