《汉东道中》全文
- 拼音版原文全文
汉 东 道 中 唐 /蒋 吉 九 十 九 冈 遥 ,天 寒 雪 未 消 。羸 童 牵 瘦 马 ,不 敢 过 危 桥 。
- 注释
- 九十九冈:形容山岗众多且连绵。
遥:遥远。
天寒:天气寒冷。
雪未消:积雪未融化。
羸童:瘦弱的孩子。
牵:牵着。
瘦马:瘦弱的马。
不敢:不敢。
过:经过。
危桥:危险的桥梁。
- 翻译
- 遥远的山岗有九十九座,天气寒冷,积雪还未消融。
瘦弱的孩子牵着一匹瘦马,他们不敢走过那危险的桥梁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅寒冷的冬日景象,通过对九十九冈遥远、天气严寒和雪花未融的细腻描述,营造出一种萧瑟孤寂的情境。同时,诗中的“羸童牵瘦马”形象生动地展现了一个贫穷孩子带着瘦弱马匹在严冬中艰难跋涉的画面,他们不敢过危桥,反映出生活中的困苦和对安全的渴望。
诗人通过这种写法,不仅传达了自然景象的苍凉,更透露出社会底层人民的不易。整首诗语言简洁,意境深远,充分体现了唐代诗人的高超艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢