谁令呜咽水,重入故营流。
《观回军三韵》全文
- 拼音版原文全文
观 回 军 三 韵 唐 /李 益 行 行 上 陇 头 ,陇 月 暗 悠 悠 。万 里 将 军 没 ,回 旌 陇 戍 秋 。谁 令 呜 咽 水 ,重 入 故 营 流 。
- 注释
- 行:行行。
上:上。
陇头:高地,边疆。
陇月:陇上的月亮。
暗悠悠:幽深寂静。
万里:极言距离之远。
将军:古代领兵的高级将领。
没:死亡。
回旌:返回的旗帜。
陇戍:边关守卫。
秋:秋季。
呜咽水:悲泣的流水。
故营:过去的军营。
流:流淌。
- 翻译
- 行走在高高的陇头,陇上的月亮幽深沉静。
远征的万里程程中,将军已长眠,回乡的旗帜在秋风中飘摇。
是谁让悲伤的流水,再次流回那曾经的军营。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅边塞将士离别的画面,充满了浓郁的情感和深沉的历史感。
“行行上陇头”一句,以非常平实的语言开篇,却已经设定了一个广阔而又孤寂的场景。这里的“陇头”指的是边塞之地,通过对月亮的描写—“陇月暗悠悠”,诗人传达出一种静谧与苍茫之感。
紧接着,“万里将军没,回旌陇戍秋”两句,则是诗人对于远征将士不幸命运的哀悼。这里的“万里将军”形象宏大而又遥不可及,而“回旌”则是指战鼓和旗帜,这些原本应该在战争中激昂扬威的物品现在却静默无声,显得异常凄凉。这两句通过对时间和空间的描绘,增添了诗歌的历史感和悲剧色彩。
最后,“谁令呜咽水,重入故营流”两句,则是诗人对于往昔战场和曾经的英勇事迹无法忘怀的情感表达。这里的“呜咽水”形象化了时间的流逝,而“重入故营流”则表明了将士们的心中依然珍视着过往的辉煌。
总体来说,这首诗通过对景物的描写和情感的抒发,展现了一种深刻的边塞哀愁,以及对于英雄事迹不舍昼夜的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满江红
天上飞琼,毕竟向、人间情薄。还又跨、玉龙归去,万花摇落。云破林梢添远岫,月临屋角分层阁。记少年、骏马走韩卢,掀东郭。
吟冻雁,嘲饥鹊。人已老,欢犹昨。对琼瑶满地,与君酬酢。最爱霏霏迷远近,却收扰扰还寥廓。待羔儿、酒罢又烹茶,扬州鹤。
昔在九江,与苏伯固唱和。其略曰:「我梦扁舟浮震泽,雪浪横空千顷白。觉来满眼是庐山,倚天无数开青壁。」盖实梦也。昨日又梦伯固手持乳香婴儿
扁舟震泽定何时,满眼庐山觉又非。
春草池塘惠连梦,上林鸿雁子卿归。
水香知是曹溪口,眼净同看古佛衣。
不向南华结香火,此生何处是真依。