- 诗文中出现的词语含义
-
惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
得当(dé dàng)的意思:正确合适,恰当得体。
断梦(duàn mèng)的意思:指在梦中突然醒来,梦境破碎,无法继续做梦的状态。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
何处(hé chǔ)的意思:指不确定的地方或未知的位置。
记得(jì de)的意思:保持记忆,不忘记。
惊蓬(jīng péng)的意思:形容人或物突然出现或忽然离去。
凉蟾(liáng chán)的意思:指人或事物的局势或状态不好,处境困难。
南楼(nán lóu)的意思:指高楼大厦中的南面楼阁,比喻地位高、权势大的人。
香魂(xiāng hún)的意思:指人的精神或灵魂具有高尚崇高的品质,如芳香一样令人陶醉。
正风(zhèng fēng)的意思:纠正错误思想和行为,树立正确的风气。
重阳(chóng yáng)的意思:重阳指的是农历九月初九这一天,也称为重阳节。在中国传统文化中,重阳节是一个重要的节日,人们会登高、赏菊、喝菊花酒,寓意祈求健康长寿。
- 注释
- 南楼令:又名《唐多令》。
双调,六十字,上下片各四平韵。
亦有前片第三句加一衬字者。
重九:指农历九月九日,即重阳节。
惊蓬:杂乱的蓬草,这里指头发蓬乱。
凉蟾:指月光。
衾稠:床帐被褥。
“霜落”句:唐张继《枫桥夜泊》诗:“月落乌啼霜满天。
江枫渔火对愁眠。
”
- 翻译
- 多年的古树向人展示秋色,蓬乱的头发掠过浓密的鬓角。重阳佳节,无处忍受忧愁。记得当年惆怅的往事,风雨交加之时,正下南楼。
好梦易断,尚有多少残留?亡魂一哭,万事皆休。都怪月光空照在当年的床被上,满床凉意。一地落霜,乌鸦啼鸣,全无睡意,却又偏偏想到当年的风流韵事。
- 鉴赏
这首清代纳兰性德的《南楼令·塞外重九》描绘了秋天的萧瑟景象和词人的愁绪。"古木向人秋,惊蓬掠鬓稠",通过描绘古木在秋风中摇曳,飞蓬打乱了词人的头发,营造出一种凄凉的氛围。"是重阳、何处堪愁",点明了重阳节这个传统节日,更增添了词人心中的愁苦。
"记得当年惆怅事,正风雨,下南楼",词人回忆起过去的忧伤往事,当时风雨交加,他独自走下南楼,那份情感更加深沉。接下来的"断梦几能留,香魂一哭休",表达了词人对过去美好时光的怀念,以及对亡者的哀悼。
"怪凉蝉、空满衾裯",以蝉鸣的凄凉反衬词人内心的孤寂,而"霜落乌啼浑不睡"则进一步渲染了夜晚的寂静和悲凉。最后,"偏想出,旧风流",词人沉浸在对往昔繁华的追忆中,感叹世事变迁,旧日的风流不再。
整体来看,这首词以秋景为背景,通过细腻的情感描绘,展现了词人对过去与现实的感慨,以及对逝去时光的深深怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢