小诗句网 2025年04月19日(农历三月廿二日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《立马待舟》
《立马待舟》全文
宋 / 白玉蟾   形式: 七言绝句

拂晓匆匆马首东,嫩寒破酒无功

自知雾帽清珠湿,少立霜桥脆玉松。

(0)
拼音版原文全文
dàizhōu
sòng / báichán

xiǎocōngcōngshǒudōngnènhánchūjiǔgōng

zhīmàoqīngzhū湿shīshǎoshuāngqiáocuìsōng

诗文中出现的词语含义

匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。

拂晓(fú xiǎo)的意思:拂晓是指太阳刚刚升起,天刚亮的时候。

马首(mǎ shǒu)的意思:指马的头部,常用于比喻事物的重要部分或首要位置。

嫩寒(nèn hán)的意思:形容寒冷的天气刚开始,还不是很冷。

破酒(pò jiǔ)的意思:指喝酒过度,醉倒或醒不过来的状态。

无功(wú gōng)的意思:没有成就或功绩。

自知(zì zhī)的意思:了解自己的能力、局限和状况。

马首东(mǎ shǒu dōng)的意思:指马头朝东,形容马儿的头部朝向东方,意味着马儿即将前进。引申为事物即将发生或即将取得成功。

注释
拂晓:清晨刚破晓的时候。
匆匆:形容动作迅速。
马首东:马头指向东方,可能指出发或行进的方向。
嫩寒:轻微的寒气。
酒无功:饮酒无法抵挡寒冷。
雾帽:比喻晨雾中的帽子。
清珠湿:形容露珠晶莹,像珍珠般湿润。
少立:短暂站立。
霜桥:覆盖着霜的桥。
脆玉松:比喻霜冻后松树如玉般晶莹且脆弱。
翻译
拂晓时分,马儿急匆匆向东方疾驰而去
微寒的清晨,饮酒也无法驱散这份寒意
鉴赏

这首诗描绘了一幅早晨出行的画面,诗人匆忙地赶赴东方,马儿头顶指向东方。"嫩寒初破酒无功"表达了清晨的微寒和酒精已无法带来温暖。接下来两句“自知雾帽清珠湿,少立霜桥脆玉松”则形象地描绘了诗人头戴的帽子因露水而湿润,如同珍珠一般;而在短暂停留的霜桥旁,那些脆弱如玉般的松树也被严寒覆盖。整首诗通过对早晨微妙气氛的细腻描写,展现了诗人对自然之美的独特感受和艺术表达。

作者介绍
白玉蟾

白玉蟾
朝代:宋   字:如晦   号:琼琯   籍贯:南宋时   生辰:1134~1229

白玉蟾(1194-1290),南宋时人,内丹理论家。南宗的实际创立者,创始金丹派南宗,金丹派南五祖之一。生卒年待考,原名葛长庚,本姓葛,名长庚。字如晦,号琼琯,自称神霄散史,海南道人,琼山老人,武夷散人。定居福建闽清。祖籍福建闽清,生于海南琼州。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,12岁时举童子科,作《织机》诗;才华横溢,著作甚丰。
猜你喜欢

寄题张主事小西湖次韵·其二

人间风月几西湖,居士围中亦偶呼。

千树梅花一只鹤,可曾认得主人无。

(0)

次韵顾别驾留宿碧玉楼·其三

一弛一张皆自然,嘉宾未醉主人眠。

两鸠相对山楼午,唤得晴天作雨天。

(0)

悼区孟章

一坐虚寒誓不归,病危何处觅刀圭。

青山若问君来去,只有当年海月知。

(0)

赠罗梁还程乡·其一

一峰诸子在通家,生死交情俗可嗟。

泉壤有知开口笑,江门来去看梅花。

(0)

麦秀夫于城南小渚中累土结茅居之容一之马伯干取酒共醉桃花下各赋诗为乐秀夫谒余同作附其韵·其六

漠漠春烟淡淡花,竹边孤屿阁飞霞。

春江水满秋江水,更著新槎换旧槎。

(0)

半江十咏为谢德明赋·其一

江湖城市气交吞,谁放兰舟系柳根。

肯与渔翁通水界,白头破浪在江门。

(0)
诗词分类
清明节 老师 冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景
诗人
李四光 陈布雷 任援道 陶博吾 顾学颉 陈迩冬 吴梅 仇亮 王冷斋 陈衡恪 邱清泉 陈柱 姜忠奎 吕志伊 田桐 谭泽闿 翁文灏 陈从周
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7