《吴.甘宁斫营》全文
- 翻译
- 深夜潜入魏军营地
全寨慌乱如星火闪烁
- 注释
- 夜深:指时间很晚。
偷入:秘密进入。
魏军营:敌方的军营。
满寨:整个营地。
惊忙:惊慌失措。
火似星:形容混乱如同星星点点的火光。
百口宝刀:众多珍贵的宝刀。
千匹绢:大量的丝织品。
也应消得:即使这些财富。
与甘宁:足够换取(某个人物)甘宁。
- 鉴赏
这首诗描写了吴国大将甘宁夜袭魏军的英勇场面。"夜深偷入魏军营"一句,表达了甘宁在夜幕下的神秘行动,突袭敌营的策略和勇气。"满寨惊忙火似星"则形象地描述了魏军被袭击后混乱紧张的情景,火光闪烁如同繁星。
接下来的两句"百口宝刀千匹绢, 也应消得与甘宁"表明了即使是大量珍贵的财物,也不及甘宁这样的英雄人物值得珍惜。这里的“消得”含有牺牲和交换的意味,强调甘宁的人格和勇武远胜于任何物质财富。
整首诗语言简练、意境雄浑,展现了古代将领的英勇气概,同时也反映出作者对英雄人物的崇敬之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢