马令无茶分。
- 注释
- 令:命令,此处指官职或主人的吩咐。
茶:茶叶,一种饮品。
分:分配,此处指得到或领取。
- 翻译
- 马令没有分到茶叶。
- 鉴赏
这是一首简洁的五言绝句,属于中国古典诗词中的一种形式。这句话“马令无茶分”寓意深刻,可以理解为即使是军中的紧急命令(马令),也比不上没有茶水可分(无茶分)的艰难情形。这里的“马令”通常指的是战时的紧急号令,代表着紧迫和严肃。而“无茶分”则暗示了生活中的极端困苦,没有茶叶可以分给他人,可能是因为物资匮乏或个人境遇的贫困。
从这句话中,我们能感受到诗人对于生活艰辛深切的理解和同情,同时也展示了古代人民对于日常生活品质的渴望。这样的表达方式既富有意象,又不失深刻,体现了中国古典诗词在用极简语言表达丰富思想和情感方面的独特魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
碧澜堂
蔼蔼层城阴,弥弥溪流漫。
问谁所构堂,轩窗傍高岸。
答云唐刺史,文采当时冠。
华筵势独高,宾佐俱才彦。
吹箫横落日,画茜如云散。
健儿簸旌旗,水战逞奇玩。
临流赋新诗,意气共称叹。
烽火几荒残,城郭多迁换。
歌声久矣灭,邮亭锁溪畔。
台倾鸟雀下,阑坏凫鹥乱。
惟余南山青,依然眼中见。