- 诗文中出现的词语含义
-
故乡(gù xiāng)的意思:指自己出生长大的地方或者与自己有深厚情感的地方。
官荣(guān róng)的意思:指官员的荣誉地位。
海南(hǎi nán)的意思:指事物相互依存、相互联系,互相关联的关系。
连山(lián shān)的意思:形容山峦相连,连绵不断。
内相(nèi xiāng)的意思:指在内部担任重要职务的人,也可以指代内部的核心人物。
佩鱼(pèi yú)的意思:佩鱼指的是戴着鱼的形状的饰品,比喻虚有其表、形式空洞,没有实际价值或功效。
日下(rì xià)的意思:指一个人的地位或声誉下降,形容衰落或败落。
太守(tài shǒu)的意思:指官职品级较高的地方官员。
相远(xiāng yuǎn)的意思:相隔遥远,距离远。
鱼符(yú fú)的意思:指遇到困难时,能够得到帮助或解决问题的人或事物。
远孙(yuǎn sūn)的意思:指的是离自己很远的后代,泛指后代的后代。
- 鉴赏
此诗描绘了徐通直被任命为连州太守后归乡的荣耀场景,以及对连州这一佳郡的赞美。首句“得官荣与故乡看”,生动地展现了徐通直在获得官职后的喜悦心情,与家人一同分享这份荣耀。接着,“初佩鱼符日下还”一句,通过“鱼符”这一古代官员身份象征物的佩戴,形象地展示了徐通直从京城返回故乡的过程,暗示了他官职的提升和权力的象征。
接下来,“内相远孙真太守”一句,不仅点明了徐通直的身份——连州太守,还巧妙地将徐通直与“远孙”联系起来,暗示了家族的传承与荣耀。最后,“海南佳郡是连山”一句,赞美了连州作为海南佳郡的独特魅力,连山的意象不仅描绘了连州的自然风光,也寓意着连州的繁荣与富饶。
整首诗通过细腻的笔触,展现了徐通直归乡的喜悦、官职的荣耀以及对连州美好风光的赞美,体现了宋代文人对于家乡与仕途情感的交织,以及对自然美景的欣赏与赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
临城道中作(并引)
予初赴中山,连日风埃,未尝了了见太行也。
今将适岭表,颇以是为恨。
过临城、内丘,天气忽清彻,西望太行,草木可数,冈峦北走,崖谷秀杰。
忽悟叹曰:吾南迁其速返乎,退之衡山之祥也。
书以付迈,使志之。
逐客何人著眼看,太行千里送征鞍。
未应愚谷能留柳,可独衡山解识韩。
过庐山下(并引)
予过庐山下,云物腾涌,默有祷焉。
未午,众峰凛然,故作是诗。
乱云欲霾山,势与飘风南。
群隮相应和,勇往争骖驔。
可怜荟蔚中,时出紫翠岚。
雁没失东岭,龙腾见西龛。
一时供坐笑,百态变立谈。
暴雨破坱圠,清飙扫浑酣。
廓然归何处,陋矣安足戡。
亭亭紫霄峰,窈窈白石庵。
五老数松雪,双溪落天潭。
虽云默祷应,顾有移文惭。
秧马歌(并引)
过庐陵,见宣德郎致仕曾君安止,出所作《禾谱》。
文既温雅,事亦详实,惜其有所缺,不谱农器也。
予昔游武昌,见农夫皆骑秧马。
以榆枣为腹欲其滑,以楸桐为背欲其轻,腹如小舟,昂其首尾,背如覆瓦,以便两髀,雀跃于泥中,系束藁其首以缚秧。
日行千畦,较之伛偻而作者,劳佚相绝矣。
《史记》禹乘四载,泥行乘橇。
解者曰,橇形如箕,擿行泥上。
岂秧马之类乎?
作《秧马歌》一首,附于《禾谱》之末云。
春云濛濛雨凄凄,春秧欲老翠剡齐。
嗟我妇子行水泥,朝分一垅暮千畦。
腰如箜篌首啄鸡,筋烦骨殆声酸嘶。
我有桐马手自提,头尻轩昂腹胁低。
背如覆瓦去角圭,以我两足为四蹄。
耸踊滑汰如凫鹥,纤纤束藁亦可赍。
何用繁缨与月题,朅従畦东走畦西。
山城欲闭闻鼓鼙,忽作的卢跃檀溪。
归来挂壁従高栖,了无刍秣饥不啼。
少壮骑汝逮老黧,何曾蹶轶防颠隮。
锦鞯公子朝金闺,笑我一生蹋牛犁,不知自有木駃騠。
《秧马歌(并引)》【宋·苏轼】过庐陵,见宣德郎致仕曾君安止,出所作《禾谱》。文既温雅,事亦详实,惜其有所缺,不谱农器也。予昔游武昌,见农夫皆骑秧马。以榆枣为腹欲其滑,以楸桐为背欲其轻,腹如小舟,昂其首尾,背如覆瓦,以便两髀,雀跃于泥中,系束藁其首以缚秧。日行千畦,较之伛偻而作者,劳佚相绝矣。《史记》禹乘四载,泥行乘橇。解者曰,橇形如箕,擿行泥上。岂秧马之类乎?作《秧马歌》一首,附于《禾谱》之末云。春云濛濛雨凄凄,春秧欲老翠剡齐。嗟我妇子行水泥,朝分一垅暮千畦。腰如箜篌首啄鸡,筋烦骨殆声酸嘶。我有桐马手自提,头尻轩昂腹胁低。背如覆瓦去角圭,以我两足为四蹄。耸踊滑汰如凫鹥,纤纤束藁亦可赍。何用繁缨与月题,朅従畦东走畦西。山城欲闭闻鼓鼙,忽作的卢跃檀溪。归来挂壁従高栖,了无刍秣饥不啼。少壮骑汝逮老黧,何曾蹶轶防颠隮。锦鞯公子朝金闺,笑我一生蹋牛犁,不知自有木駃騠。
https://www.xiaoshiju.com/shici/18167c68e6e90628823.html
碧落洞(在英州下十五里。)
槎牙乱峰合,晃荡绝壁横。
遥知紫翠间,古来仙释并。
阳崖射朝日,高处连玉京。
阴谷叩白月,梦中游化城。
果然石门开,中有银河倾。
幽龛入窈窕,别户穿虚明。
泉流下珠琲,乳盖交缦缨。
我行畏人知,恐为仙者迎。
小语辄响答,空山自雷惊。
策杖归去来,治具烦方平。
天竺寺(并引)
予年十二,先君自虔州归,为予言:“近城山中天竺寺,有乐天亲书诗云:一山门作两山门,两寺原従一寺分。
东涧水流西涧水,南山云起北山云。
前台花发后台见,上界钟清下界闻。
遥想吾师行道处,天香桂子落纷纷。
笔势奇逸,墨迹如新。
”今四十七年矣。
予来访之,则诗已亡,有刻石存耳,感涕不已,而作是诗。
香山居士留遗迹,天竺禅师有故家。
空咏连珠吟叠壁,已亡飞鸟失惊蛇。
林深野桂寒无子,雨浥山姜病有花。
四十七年真一梦,天涯流落涕横斜。