昆弥老兮,非我偶。少王壮兮,实余后。
- 诗文中出现的词语含义
-
苟活(gǒu huó)的意思:勉强维持生活,苦苦糊口
国忧(guó yōu)的意思:指国家的忧虑和困扰。
嘉名(jiā míng)的意思:指美好的名声,荣誉的称号。
贱种(jiàn zhǒng)的意思:指人品低劣、卑鄙无耻的人。
昆弥(kūn mí)的意思:指深厚的友谊或兄弟情谊。
妾人(qiè rén)的意思:指妾室,即男子的妾妇。
丞相(chéng xiàng)的意思:指古代官职,丞相是宰相的别称,为君主辅佐国政的高级官员。也用来比喻辅佐君主的得力助手或重要顾问。
失身(shī shēn)的意思:指女子失去贞操,有时也用来形容男女之间的不正当关系。
通侯(tōng hóu)的意思:通侯是指能够与侯王通信往来,表示与上级有良好的关系,能够得到上级的器重和信任。
为国(wèi guó)的意思:为了国家,为了国家的利益。
翁主(wēng zhǔ)的意思:指妻子或女儿,尤指贵族或富有人家的妻子或女儿。
乌孙(wū sūn)的意思:指黑暗、阴沉、寂寞无人的境地。
匈奴(xiōng nú)的意思:指野蛮、残暴的人或势力。
诸侯(zhū hóu)的意思:指各个分封国的统治者或领袖。
自惭(zì cán)的意思:感到自愧不如
- 鉴赏
这首诗以第三人称的视角,描绘了一位被嫁到乌孙国的汉朝公主的内心世界和情感挣扎。诗中充满了对命运的无奈与对国家的忠诚。
首先,“妾人自惭兮,诸侯女”,开篇便以一种自谦的姿态,将自己定位为诸侯之女,暗示了身份的高贵与内心的自卑感。接着,“谬托嘉名兮,汉翁主”,表达了对自己被冠以“汉翁主”这一美名的不确信,似乎在质疑这份荣誉是否真正属于她,流露出一丝自我怀疑的情绪。
“宠我饵我兮,作远婚”,描述了公主被当作政治工具,远嫁异域的情景。这里的“宠”与“饵”形象地揭示了她作为联姻对象的复杂地位,既受到宠爱,又被迫成为外交策略的一部分。
“匈奴贱种兮,号乌孙”,点明了公主所嫁之地——乌孙国,其地理位置和文化背景与中原大相径庭,暗示了她面临的文化冲突与适应难题。
“昆弥老兮,非我偶。少王壮兮,实余后”,表达了公主对于婚姻对象的不满与期待。她认为与年长且不合心意的昆弥结婚并非理想选择,而希望与年轻有为的少王结为伴侣,体现了她对爱情与幸福生活的渴望。
“念欲一死兮,为国忧。失身苟活兮,贻国羞”,展现了公主内心的矛盾与挣扎。她一方面担忧自己的不幸婚姻会成为国家的耻辱,另一方面又因对国家的责任感而难以轻生,表现出深沉的爱国情怀。
最后,“丞相何人兮,爵通侯”,将话题转向对朝廷高官的关注,暗示了公主对自身命运背后政治力量的关切,以及对能够改变自己命运的希望。
整体而言,这首诗通过细腻的心理描写,深刻揭示了乌孙公主在异国他乡面对的复杂情感与道德抉择,展现了她对个人幸福与国家利益之间微妙平衡的思考,以及对命运的无奈与抗争。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
南行寄友
结发事明主,摛文翔凤池。
载笔侍帷幄,衣绣当前墀。
㷐煌沐恩眷,觐省归庭闱。
十年遭运否,河陇孤栖迟。
东还未展翮,一麾复南驰。
时来过乡郡,访旧同遨嬉。
留连接欢宴,不忍暂相违。
稚子知我去,寤寐牵裳衣。
小妾中夜泣,为言归何时。
丈夫志四方,离别何足悲。
今逢天子圣,底定如京圻。
多才实济济,中外罗星棋。
治效日熙皞,斯民信无为。
自当安蹇拙,守此年命奇。
圣恩喜谢事,乐矣不复疑。
壶觞集群彦,迟我从南归。
- 诗词赏析