《送陆务观赴七闽提举常平茶事·其四》全文
- 翻译
- 长久以来,我如同疲惫的劣马,对明亮的官职已感到厌倦。
时常怀念起那十八娘的风韵和味道。
- 注释
- 疲驽:比喻自己才能或能力不足。
倦:厌倦。
直明光:明亮的官职。
风味:指人物的特质或风情。
十八娘:可能是某位女子的代称,也可能是一种典故或特定意象。
拟请:打算请求。
一麾:古代官吏出行时所持的旗帜,象征权力或职位。
依故旧:依靠老朋友或旧关系。
公道:公正的道理或原则。
学苏章:效仿古代官员苏章的公正无私。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大为友人陆务观送行之作,表达了对陆务观赴任福建提举茶事的关切与期待。首句“疲驽久倦直明光”以疲惫的马比喻陆务观长期在京官生涯中的辛劳,暗示他渴望改变现状。次句“风味常思十八娘”则通过提及某位女性(可能象征着家乡或亲人的温馨),寄托了诗人对陆务观的深情厚谊和对往昔美好时光的怀念。
后两句“拟请一麾依故旧,得无公道学苏章”表达了诗人希望陆务观在新的职位上能延续旧日友情,秉持公正无私的原则,效仿东汉时期的贤臣苏章,做一个清正廉洁的好官。整首诗情感真挚,寄寓了对友人的期许和对仕途道德的强调。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酹江月.和坡仙韵,赠陈广文致政归
阳关休唱,且须尽、陶令杯中之物。
宦海无津喜君归,仙叟紫房青壁。
泉石新盟,烟霞旧梦,怀抱皆冰雪。
清风堪挹,斜川栗里争杰。
缅想松菊门庭,田园幽事,兴头先发。
情话琴书消遣处,笑看浮沤生灭。
棋局酒樽,桑榆境相对,朱颜玄发。
行歌坐啸,一任抹风批月。
木兰花慢.用陈参政送陈石泉韵
向风尘决计,急办取、鹿皮冠。
好濡足柴桑,褰裳谷口,掉首邯郸。
长歌采薇竟去,指烟霞、深处旧柴关。
山雨代除荒径,春溪为浣尘衫。厌他拄笏对西山。
兀兀一驼鞍。有锦水渔矶,黄山兔柴,洗眼重看。
斜阳临风曳杖,值邻翁、谈笑不知还。
怕说车轮生耳,还教置辐河干。