雨泥看放鸭,烟草听呼牛。
- 拼音版原文全文
雨 中 宿 石 帆 山 下 民 家 宋 /陆 游 老 觉 山 行 倦 ,闲 便 水 宿 幽 。雨 泥 看 放 鸭 ,烟 草 听 呼 牛 。盘 箸 烦 频 劝 ,窗 扉 喜 小 留 。余 年 竟 何 事 ,高 枕 送 悠 悠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
便水(biàn shuǐ)的意思:指言辞轻浮、毫无分量,缺乏实质性内容或价值。
窗扉(chuāng fēi)的意思:指窗户和门。
高枕(gāo zhěn)的意思:指心情安逸,没有忧虑。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
山行(shān xíng)的意思:指登山旅行或行走于山间。
水宿(shuǐ sù)的意思:在水中过夜,比喻暂时栖身或过夜。
小留(xiǎo liú)的意思:指学生因为留学而在国外长时间生活和学习的人。
烟草(yān cǎo)的意思:指烟草的香味或烟雾。也用来比喻一些具有迷人魅力或使人陶醉的事物。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
- 翻译
- 常常觉得山路行走疲惫,闲暇时就选择在水边的宁静处歇息。
看着雨中的鸭子在泥泞中游走,听着牛群在烟雾缭绕的田间呼唤。
用餐时频繁地劝人多吃,打开窗户的小憩让我感到欣喜。
晚年的生活究竟为何,只能枕着高高的枕头,任由时光慢慢流逝。
- 注释
- 山行:山路行走。
水宿:在水边歇息。
雨泥:雨中的泥泞。
放鸭:放养鸭子。
呼牛:呼唤牛群。
槃箸:筷子。
频劝:频繁劝食。
窗扉:窗户。
高枕:高高的枕头。
悠悠:时光悠长。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在山行之后选择在雨中投宿于石帆山下民家的经历。首句“老觉山行倦”表达了诗人对长途跋涉的疲惫感,而“闲便水宿幽”则体现了他对宁静乡村生活的向往和享受。接下来的两句“雨泥看放鸭,烟草听呼牛”,通过生动的细节描绘了田园生活的画面,展现了牧童放鸭、农夫吆喝牛群的场景,富有生活气息。
“槃箸烦频劝,窗扉喜小留”写的是主人的热情款待,频频劝食,让诗人感到宾至如归,他对此心生欢喜,愿意稍作停留。最后,“馀年竟何事,高枕送悠悠”诗人反思自己的晚年时光,觉得这样的悠闲生活正是他所追求的,可以高枕无忧地度过余生。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了旅途中的小憩与乡村生活的惬意,流露出诗人对简朴生活的热爱和对人生的淡然态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
木兰花慢·对西山摇落
对西山摇落,又匹马,过并州。
恨秋雁年年,长空澹澹,事往情留。
白头。
几回南北,竟何人、谈笑得封侯。
愁里狂歌浊酒,梦中锦带吴钩。
岩城笳鼓动高秋。
万灶拥貔貅。
觉全晋山河,风声习气,未减风流。
风流。
故家人物,慨中宵、拊枕忆同游。
不用闻鸡起舞,且须乘月登楼。
相和歌辞·婕妤怨
夕殿别君王,宫深月似霜。
人幽在长信,萤出向昭阳。
露浥红兰湿,秋凋碧树伤。
惟当合欢扇,从此箧中藏。
沁园春 城中诸公载酒入山,余不得以止酒为解,遂破戒一醉,再用韵
杯汝知乎,酒泉罢侯,鸱夷乞骸。
更高阳入谒,都称齑臼,杜康初筮,正得云雷。
细数从前,不堪余恨,岁月都将麹蘖埋。
君诗好,似提壶却劝,沽酒何哉。
君言病岂无媒。
似壁上雕弓蛇暗猜。
记醉眠陶令,终全至乐,独醒屈子,未免沈灾。
欲听公言,惭非勇者,司马家儿解覆杯。
还堪笑,借今宵一醉,为故人来。
短歌行,赠王郎司直
王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀,我能拔尔抑塞磊落之奇才。
豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。
且脱佩剑休裴回,西得诸侯棹锦水。
欲向何门趿珠履,仲宣楼头春色深。
青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣。
戏题王宰画山水图歌
十日画一水,五日画一石。
能事不受相促迫,王宰始肯留真迹。
壮哉昆仑方壶图,挂君高堂之素壁。
巴陵洞庭日本东,赤岸水与银河通,中有云气随飞龙。
舟人渔子入浦溆,山木尽亚洪涛风。
尤工远势古莫比,咫尺应须论万里。
焉得并州快剪刀,翦取吴松半江水。