《夜闻慎思吟讽》全文
- 拼音版原文全文
夜 闻 慎 思 吟 讽 宋 /晁 补 之 疏 林 小 雨 月 胧 明 ,商 颂 琅 琅 半 夜 声 。邓 子 弓 强 殊 未 发 ,欲 驰 桑 本 犯 坚 城 。
- 翻译
- 稀疏的树林中下着小雨,月光朦胧而明亮。
半夜时分,商朝的颂歌响亮地回荡着。
- 注释
- 疏林:稀疏的树林。
小雨:细小的雨滴。
月胧明:月色朦胧明亮。
商颂:商朝的赞歌。
琅琅:声音响亮。
半夜声:半夜时分的歌声。
邓子:邓这个人(古人名)。
弓强:弓箭力量强大。
殊未发:还没有射出。
欲驰:想要驱马疾驰。
桑本:桑树原木,这里可能指代武器。
犯坚城:冲击坚固的城池。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而富有诗意的画面:在稀疏的树林中,细雨如丝,月光朦胧,显得格外宁静。此时,诗人听到深更半夜里传来琅琅的商颂之声,那是慎思吟讽的声音,显得庄重而深沉。邓子(可能是某人的别称)虽然弓弦已拉紧,但并未轻易射出,似乎在犹豫或等待着合适的时机。他想要驱驰桑木之箭,直指那坚固的城池,暗示着内心的壮志和决心。
整首诗通过细腻的环境描写和隐喻,展现了诗人对慎思吟讽的欣赏,以及对邓子坚韧不拔精神的赞赏。同时,也寓含了对挑战与决心的深层思考,具有一定的哲理意味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
籍田观荷花
绿水满平郊,江莲辉幽渚。
偷香一霎风,逞响无边雨。
波间的皪笑,竹里婵娟舞。
异境看仙姿,萧然失烦暑。