花过木阴合,溪云生莫凉。
- 拼音版原文全文
游 云 门 诸 兰 若 宋 /陆 游 花 过 木 阴 合 ,溪 云 生 暮 凉 。牛 行 响 白 水 ,鹭 下 点 青 秧 。古 寺 宛 如 昔 ,稚 松 森 已 行 。耆 年 不 下 榻 ,童 子 为 烧 香 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白水(bái shuǐ)的意思:指没有任何杂质或添加物的纯净水,也比喻纯洁无暇的品质或人。
不下(bù xià)的意思:不少于、不低于
点青(diǎn qīng)的意思:表示通过点缀或装饰使事物更加美丽或引人注目。
牛行(niú xíng)的意思:形容某人或某物能力强,表现出色,超过一般水平。
烧香(shāo xiāng)的意思:指为神明或祖先燃烧香烟以示敬意,也用于比喻虚情假意或表面功夫。
耆年(qí nián)的意思:指年老但精神矍铄、才智非凡的人。
童子(tóng zǐ)的意思:指小孩子的声音非常嘈杂,形容人多嘈杂、喧闹。
宛如(wǎn rú)的意思:非常像,如同
下榻(xià tà)的意思:指暂时歇脚、住宿。
阴合(yīn hé)的意思:指两个人或事物互相配合,相互补充,形成完整的整体。
稚松(zhì sōng)的意思:指幼稚、不成熟。
- 注释
- 花:花朵。
过:经过。
木阴:树木下的阴影。
合:聚集。
溪:小溪。
云:云彩。
生:产生。
莫:不要。
牛行:牛儿走过。
响:发出声音。
白水:清澈的水。
鹭下:鹭鸟落下。
点:点缀。
青秧:青色的稻秧。
古寺:古老的寺庙。
昔:过去。
稚松:幼小的松树。
森已行:松树林已经茂密。
耆年:年长的人。
不下榻:不再坐禅。
童子:孩童。
烧香:点燃香火。
- 翻译
- 花儿飘过木荫间,溪边云雾不觉凉。
牛儿走过清澈溪,白鹭落下点青田。
古老的寺庙依旧在,稚嫩松林已成行。
老者不再来坐禅,孩童帮忙点上香。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《游云门诸兰若》,描绘了作者游历山中寺庙时所见的自然景色和人文景象。首句“花过木阴合”写出了花儿飘过,树木枝叶相接,形成浓密的树荫,营造出宁静的氛围。次句“溪云生莫凉”则暗示了溪流边的云雾缭绕,天气微凉,增添了几分清幽。
“牛行响白水”描绘了牛儿在清澈的溪流边行走,发出潺潺的声响,增添了田园生活的生动气息。接着,“鹭下点青秧”写白鹭翩然落下,落在青翠的稻田上,画面生动而富有生机。
“古寺宛如昔”表达了对古寺历史的感慨,仿佛一切如昔,岁月静好。最后一句“稚松森已行”描述了幼小的松树已经蔚然成林,显示出时间的流转和生命的延续。最后两句“耆年不下榻,童子为烧香”,则以老僧不离禅堂,童子帮忙点香的情景,展现了僧侣们的修行生活和人与自然的和谐共处。
整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了云门寺周边的自然风光和宁静的禅意生活,体现了陆游对于山水田园和佛教文化的深深热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢