《春帖子词.温成皇后閤四首·其一》全文
- 翻译
- 细小的窗户上挂着珠帘,室内温暖如烟,不知不觉间新的一年已经取代了旧的一年。
各种花卉争相斗艳展示各自的美丽姿态,我却在寻找过去的痕迹,它依然如故。
- 注释
- 璅窗:精致的小窗户。
珠户:挂着珠帘的窗户。
暖生烟:温暖得仿佛有轻烟升起。
新春:新的一年。
故年:旧的一年。
众卉:众多的花卉。
争妍:争相斗艳。
竞时态:竞争着展示各自的最佳状态。
遗迹:过去的痕迹。
独依然:独自保持不变。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日闺阁的画面。"璅窗珠户暖生烟",通过精致的窗户和珠帘,诗人传达出室内温暖而朦胧的气息,仿佛烟雾般轻盈。"不觉新春换故年",表达了时光流转之快,诗人沉浸在春光中,浑然未觉又是一年新春的到来。
接下来,"众卉争妍竞时态",生动地展现了春天百花齐放、争艳斗丽的景象,各花儿竞相展示最美的姿态。然而,"却寻遗迹独依然",诗人笔锋一转,转向了对往昔的回忆,虽然眼前热闹非凡,但心中仍怀念着某些旧时的事物或人,它们静静地保持着原有的样子,显得格外珍贵。
整首诗以细腻的笔触描绘了春天的生机与变迁,同时也融入了诗人对过去时光的怀念,情感深沉而富有诗意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢