- 诗文中出现的词语含义
-
鞍韂(ān chàn)的意思:指鞍和韂,比喻人或事物相互依托、相互关联。
北斗(běi dǒu)的意思:指北斗星,比喻坚定不移的方向或者引导。
不同(bù tóng)的意思:不同的方法或手段,却能达到相同的效果。
传重(chuán zhòng)的意思:传递重物。也指传递重要的信息、责任等。
待得(dài de)的意思:等待得到;等得住
得使(de shǐ)的意思:得使指的是得到了某种机会或条件,就应该努力去做,不应该放弃。
轺传(yáo chuán)的意思:形容消息传播得非常迅速,远播千里。
风日(fēng rì)的意思:指风和日光,形容风和日丽、天气晴朗。
煎熬(jiān áo)的意思:指经历长时间的痛苦、折磨或煎熬。
刊删(kān shān)的意思:指删除、删减文字内容。
名山(míng shān)的意思:指有名的山峰或山脉,也用来形容有声望、有名望的人或事物。
书林(shū lín)的意思:指众多的书籍,形容知识丰富或书籍众多的地方。
太史(tài shǐ)的意思:太史是指古代官职,负责编纂历史和记录史事。在成语中,太史常常用来形容人的学识渊博、博学多才。
腾踏(téng tà)的意思:形容马儿奔腾跳跃,也比喻人的行动轻灵敏捷。
异国(yì guó)的意思:指与自己国家或地方不同的国家或地方。
正类(zhèng lèi)的意思:正派的人或事物,守正道的人或事物
重行(chóng xíng)的意思:重新开始或重新行动
紫云(zǐ yún)的意思:形容山峰或云彩呈现出紫色,也用来比喻高耸入云的峻峭山峰。
- 翻译
- 在书林轻轻告别紫云之畔,使者再次踏上北斗星间的旅程。
如同苏武在异国般心怀悲伤,与太史公寻访名山的使命不同。
马鞍和马具承载着沉重的身躯,风日晒烤着斑白的双鬓。
期待使者归来后翻阅旧作,恐怕新的修订又要删改不少内容。
- 注释
- 书林:书房或藏书之处。
紫云边:可能指代京城或某处名胜之地。
轺传:古代的一种轻便马车,使者所乘。
北斗间:暗指朝廷或官道。
子卿:苏武的字,此处借指身处异国的使者。
太史:古代负责天文历法和编修史书的官员。
名山:象征隐居或寻求知识的地方。
鞍韂:马鞍和垫子,保护马匹和骑手的装备。
两鬓班:斑白的鬓发,形容年老。
使回:使者归来。
旧稿:过去的著作或稿件。
新例:新的规定或修订。
刊删:修改删除。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人苏颂的《奉使还至近畿先寄史院诸同舍二首(其一)》中的片段,主要表达了诗人出使归来途中的感慨。首句“书林轻别紫云边”描绘了诗人离开熟悉的书斋,踏上旅程的情景,"紫云边"可能象征着京城或学术文化之地。接下来的“轺传重行北斗间”则暗示了使者身份的沉重与责任重大,如同北斗星指引方向。
“正类子卿悲异国”引用了苏武牧羊的典故,表达出诗人身处异域的孤寂和对故乡的思念之情。“不同太史访名山”则表明诗人此行并非隐逸求仙,而是肩负使命,与太史公探寻历史不同,更显其责任之重。
“鞍韂腾踏双腨重,风日煎熬两鬓班”通过写实的旅途细节,展现了诗人长途跋涉的艰辛,马蹄声中透露出疲惫,而风日的磨砺也使他的白发增添了几分沧桑。
最后两句“待得使回翻旧稿,只应新例又刊删”,诗人想象自己完成使命后,重新审视过往的文字,可能会发现新的修订和删减,寓言了他对学问的严谨态度和对未来的期待。
整体来看,这首诗以个人经历为背景,融入了历史典故和个人情感,展现了诗人作为使者坚韧不拔的精神风貌和对学术的执着追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
学士柏
我行树阴日千匝,雨叶风枝自萧䬃。
惟有诸生识我情,傍人不解空嘲狎。
我见先生种树年,我身尚短树及肩。
枝蟠江山地可缩,手干造化天无权。
琼台翠阁何森爽,院柳庭花敢争长。
芘荫长留六月阴,盘回直与孤云上。
材堪五凤难为用,根到九泉终不枉。
零落青袍几故人,琮琤玉佩空遗响。
当时院长文安公,柯亭刘井相西东。
百年遗爱岂独此,此树欲比人中龙。
树犹如此我何似,已愧斑白非儿童。
名收榱桷有先后,寿比金石无终穷。
下堂再拜想颜色,仰面正拂长髯风。