国由多聚盗,天似不容贤。
- 诗文中出现的词语含义
-
兵火(bīng huǒ)的意思:指战争的火焰,也指战火、兵戈之间的战争状态。
不容(bù róng)的意思:不可容忍、不能容忍
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
埋玉(mái yù)的意思:指隐藏或埋没了宝贵的才能、财富或机会。
墓田(mù tián)的意思:指人死后的坟墓,也用来比喻无法动用的财产或资源。
凄然(qī rán)的意思:形容悲伤、凄凉的样子。
容贤(róng xián)的意思:接纳有才德的人
逝川(shì chuān)的意思:指时间流逝,如同水流一样迅速。
诗草(shī cǎo)的意思:指写诗作文的才子。
涂炭(tú tàn)的意思:指人们生活困苦、贫穷潦倒的境况。
小谏(xiǎo jiàn)的意思:小小的劝告或忠告
星郎(xīng láng)的意思:指天上的星星和月亮。
追想(zhuī xiǎng)的意思:怀念已逝的人或事物。
- 注释
- 小谏:指职位不高的谏官或小官。
埋玉:比喻朋友去世,如同埋葬美玉,表示惋惜。
星郎:形容才华出众的年轻人,如同星辰般耀眼。
国由:国家因此。
多聚盗:聚集了很多盗贼,喻指时局动荡不安。
不容贤:不接纳或早逝贤能之士,暗示社会不公。
兵火:战争中的火焰,代指战乱。
焚诗草:诗人的手稿被战火销毁,象征文化的损失。
江流:江河的水流。
墓田:坟地,此指坟地被水淹没。
长安:古代中国的都城,这里代指国家的中心或政权。
涂炭:形容人民生活极为困苦,如同陷入泥涂和炭火之中。
追想:回想,追溯过去。
凄然:感到非常悲伤的样子。
- 翻译
- 小官刚痛失如玉的朋友,耀眼的青年才俊也离世而去。
国家因聚集了太多盗贼而动荡,上天似乎也不愿容留贤能之人。
战乱中诗稿被火焰吞噬,江水泛滥淹没了坟茔。
长安城已是一片焦土,回想起来更觉凄凉悲惨。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个战争与动荡的时代背景,诗人通过对自然景象和个人遭遇的描述,抒发了深沉的忧虑和无奈的情怀。
“小谏才埋玉,星郎亦逝川。” 这两句开篇便营造出一种悲凉之感。小谏指代诗人自己,埋玉则喻示着才华被迫隐匿,不为世所知;而星郎逝川,则象征着英才横溢,无从施展。
“国由多聚盗,天似不容贤。” 这两句直接点出了时局的乱象。国家动荡,盗匪丛生,而贤者却得不到应有的位置和尊重,反映了社会的黑暗与颠倒。
“兵火焚诗草,江流涨墓田。” 这里描述战争带来的破坏,兵火不仅摧毁了物质文明,也烧毁了诗人的创作,连精神的寄托都不复存在;而江水泛滥,更是掩埋了先人遗迹,历史与文化的消逝。
“长安已涂炭,追想更凄然。” 长安作为唐朝的都城,其被毁坏成为了诗中最强烈的象征;而诗人的追忆,只能加深其内心的凄凉和悲哀。
整首诗通过对战争破坏、文化消亡以及个人才华无处施展的描绘,展示了诗人对于乱世的深切感受和无力感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠了老
前年见公沧海上,法会堂堂万骑将。
今年见公浙河东,犹是当时旧老翁。
送行更有天童老,骐骥齐驱猎霜草。
野狐射干胆欲破,不但独喷群马倒。
我衰且病百念绝,便得从公不为早。
忘情遁迹亦未是,言与不言俱一扫。
世人扰扰不归家,公行问渠有何好。