- 拼音版原文全文
送 友 人 下 第 游 边 唐 /贯 休 失 意 穷 边 去 ,孤 城 值 晚 春 。黑 山 霞 不 赤 ,白 日 鬼 随 人 。角 咽 胡 风 紧 ,沙 昏 碛 月 新 。明 时 至 公 在 ,回 首 莫 因 循 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白日(bái rì)的意思:指白天、日间。也可用来形容事情明摆着的、显而易见的。
风紧(fēng jǐn)的意思:形势紧迫,危机临近。
孤城(gū chéng)的意思:指单独存在的城市或孤立无援的城市。
胡风(hú fēng)的意思:形容言辞放肆,毫无顾忌。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
明时(míng shí)的意思:明时意为明天的时候,也指将来的时候。
碛月(qì yuè)的意思:指逆境中仍能坚持不懈,追求理想并取得成功的精神品质。
穷边(qióng biān)的意思:指贫穷困苦的地方。
日鬼(rì guǐ)的意思:指白天的鬼怪,比喻凶恶的人。
失意(shī yì)的意思:指遭遇挫折或失败,心情沮丧、不如意。
随人(suí rén)的意思:随着他人的意愿行事,没有自己的主见。
晚春(wǎn chūn)的意思:指春季即将结束,接近夏季的时候。
因循(yīn xún)的意思:指按照旧习惯或固定模式行事,不求创新或改进。
至公(zhì gōng)的意思:指公正、公平、公道。
白日鬼(bái rì guǐ)的意思:指白天出没的鬼魂,用来形容坏人或不法分子在光天化日之下行凶作恶的行为。
- 翻译
- 失意之人远离家乡,独自来到偏远的城池,正值暮春时节。
黑山上的晚霞不再红艳,白昼中鬼魅仿佛随人出没。
号角声在寒风中颤抖,沙漠中的月色显得格外昏暗。
在清明的时代,公正犹存,回头时切勿因循守旧。
- 注释
- 失意:遭遇挫折或不如意。
穷边:荒凉偏远的地方。
孤城:孤立无援的城市。
晚春:春季的后期。
黑山:可能指有战争或阴森气氛的山。
霞不赤:晚霞不再鲜红。
鬼随人:形容环境阴森,似有鬼魅伴随。
角咽:号角声低沉。
胡风:北方或异族的风,此处可能指战事。
沙昏:沙漠中的天色昏暗。
碛月:沙漠中的月亮。
明时:政治清明的时代。
至公:极公正无私。
回首:回头看。
因循:沿袭旧习,不求变革。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别和边塞的萧瑟气氛。"失意穷边去,孤城值晚春"表达了诗人内心的失落与孤独,以及对远行朋友的不舍。"黑山霞不赤,白日鬼随人"则形象地描绘出边疆的荒凉和神秘,同时也暗含着一种超自然的恐惧。
"角咽胡风紧,沙昏碛月新"中的"角咽胡风"指的是来自北方草原的强烈干燥风暴,而"沙昏碛月新"则是对荒凉边塞之夜的描写,月亮在这片广阔而孤独的土地上显得格外清冷。
最后两句"明时至公在,回首莫因循"传达了一种警示或劝告,即在光明正大的时代,即使面对离别和挑战,也不要停滞不前,要勇往直前,不要因为过往的经历而徘徊。
这首诗通过对自然景象的细腻描绘,展现了边塞的荒凉与孤独,以及人在这种环境下的微小与无力。同时,它也传递了一种坚持和前行的精神力量。
- 作者介绍
- 猜你喜欢