- 诗文中出现的词语含义
-
捷足(jié zú)的意思:指行走迅速,步履敏捷。
经传(jīng zhuàn)的意思:经过多年的传承和流传,被广泛接受和认可的经典著作或传统文化。
老骥(lǎo jì)的意思:指年纪虽大但精神矍铄、身体健壮的老年人,也用来形容长时间保持优秀状态的人。
论文(lùn wén)的意思:
[释义]
(名)讨论某种问题或研究某种问题的文章。
[构成]
偏正式:论(文
[例句]
撰写学术论文。(作宾语)名场(míng chǎng)的意思:指名声显赫的地方或场所。
乃翁(nǎi wēng)的意思:指年老体弱的人。
年中(nián zhōng)的意思:指一年的中间时期,也可引申为人的中年或事物的中间阶段。
期望(qī wàng)的意思:希望某事能够实现或达到预期的结果。
岂但(qǐ dàn)的意思:不仅仅是
三世(sān shì)的意思:指代三代人,一般用来形容事物的历史悠久或者代代相传。
世论(shì lùn)的意思:指世界上的舆论和评论。
丝纶(sī lún)的意思:形容文笔纤细娴熟,诗文细腻动人。
谢公(xiè gōng)的意思:指对别人的恩惠心怀感激,表示感谢之情。
燕誉(yàn yù)的意思:指赞誉和称赞,尤指非常高的赞誉。
一经(yī jīng)的意思:一旦经历过某种事件或情况后,就会产生深刻的印象,难以忘怀。
英髦(yīng máo)的意思:指人的风采英俊、气度高雅。
转让(zhuǎn ràng)的意思:将某物或某项权益从一方转移到另一方
- 鉴赏
这首诗是清代诗人刘绎为表彰其子刘翙在学业上的成就而作。诗中运用了丰富的比喻和对比手法,展现了对刘翙才华的赞赏与期待。
首联“曾识英髦誉乃翁,名场竟困廿年中”,通过对比手法,既赞美了刘翙父亲的名声,又暗示了刘翙在追求名场成功过程中所经历的艰辛与挑战。这里“英髦”指杰出的人才,“名场”指的是科举考试或官场,而“廿年”则强调了时间的漫长。
颔联“清声转让新雏出,捷足先争老骥雄”,运用了“新雏”与“老骥”的比喻,前者象征初出茅庐的年轻学子,后者则代表经验丰富、年长的学者。这一联表达了对刘翙在学术领域崭露头角、脱颖而出的赞誉,同时也暗含了对他在年轻时就展现出卓越才能的肯定。
颈联“三世论文期望久,一经传德燕誉同”,进一步深化了对刘家三代人学术传承的重视与期待。这里的“论文”不仅指具体的学术研究,更包含了家族间的知识传递与道德修养的传承。“三世”强调了时间的跨度与家族文化的延续性,“一经传德”则突出了道德教育的重要性。
尾联“还看共掌丝纶美,岂但超宗羡谢公”,表达了对刘翙未来能够与家族前辈共同创造辉煌的期许,同时也暗含了对超越前人的期望。这里“丝纶”常用来形容文采斐然的文辞,而“超宗羡谢公”则是对刘翙能够超越家族中的前辈,甚至比肩历史上著名的文学家谢灵运的期许。
整体而言,这首诗通过对刘翙个人成长历程的描绘,以及对其未来成就的展望,展现了对家族荣誉感的重视、对后辈才华的欣赏以及对学术传承的珍视。诗中充满了对刘翙及其家族未来的美好祝愿,同时也体现了清代社会对于教育与学术传承的高度重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酹江月
仙风道骨,颠倒运乾坤,平分时节。
金木相交坎离位,一粒刀圭凝结。
水虎潜形,火龙伏体,万丈毫光烈。
仙花朵秀,圣男灵女扳折。
霄汉此夜中秋,银蟾离海,浪卷千层雪。
此是天关地轴,谁解推穷圆缺。
片晌功夫,霎时丹聚,到此凭何诀。
倚天长啸,洞中无限风月。
喜友至留宿
村中少宾客,柴门多不开。
忽闻车马至,云是故人来。
况值风雨夕,愁心正悠哉。
愿君且同宿,尽此手中杯。
人生开口笑,百年都几回。
读史五首·其五
季子憔悴时,妇见不下机。
买臣负薪日,妻亦弃如遗。
一朝黄金多,佩印衣锦归。
去妻不敢视,妇嫂强依依。
富贵家人重,贫贱妻子欺。
奈何贫富间,可移亲爱志。
遂使中人心,汲汲求富贵。
又令下人力,各竞锥刀利。
随分归舍来,一取妻孥意。