莫言春稍晚,自有镇开花。
《咏花烛》全文
- 注释
- 兰径:长满兰花的小路。
香风:香气四溢的微风。
梅梁:梅花装饰的屋檐或梁柱。
暖日:温暖的阳光。
言:自称。
东方骑:来自东方的骑者。
南陌车:南边道路上的车辆。
靥星:形容女子明亮的眼睛。
夜烛:夜晚的烛光。
眉月:如眉的新月。
轻纱:轻薄的纱巾。
春稍晚:春天即将过去。
镇开:按时开放。
- 翻译
- 兰花小径弥漫着香气,暖阳斜照在梅花和梁柱上。
他自称来自东方,骑马而来寻找南边道路的车辆。
夜晚,她的眼睛像星星般明亮,映照在烛火中,眉毛如月,轻纱遮面。
别担心春天已晚,总有花朵会在适当的时候绽放。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅生动的春日画面,通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人对于美好时光的珍视与感悟。
首句“兰径香风满”,以兰花的清香和满径的微风为起始,营造出一个生机勃勃、香气浓郁的春日景象。紧接着,“梅梁暖日斜”则是将阳光温暖地洒在梅树的横枝上,形成一幅静谧而温馨的画面。
第三句“言是东方骑”,诗人以“言是”开头,似乎是在询问或叙述,而“东方骑”则可能指的是某个人物或诗人自己,通过这样的表达,增添了一份神秘感。紧接着,“来寻南陌车”中的“南陌车”常常与春天的游子相联系,此处则是表现诗人对于往昔时光的追寻和怀念。
第四句“靥星临夜烛”,“靥星”指的是夜晚闪烁的星辰,而“临夜烛”则是在描述一种静谧的灯火照明,营造出一片宁静与孤寂的氛围。随后,“眉月隐轻纱”中的“眉月”常用来形容初升的新月或细长的弯月,此处与“隐轻纱”相结合,则是表现了月亮在薄雾中若隐若现的柔美。
最后两句“莫言春稍晚,自有镇开花”,诗人通过这句话告诫不要急于议论春天是否到得稍晚,因为自然界总有它自己的规律和节奏,终将会有一种力量让花朵绽放。这不仅是对大自然的赞美,也反映了诗人对于生命力与时光流转的深刻理解。
此诗通过生动的意象、细腻的情感,以及对春天美好景致的描摹,展现出诗人对于生命中美好片段的珍惜和无限留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
己丑谷日谒九陵
峻极插天都,群峰奠奥区。
寝园瞻气象,宫殿壮规模。
九叶藏仙蜕,千秋孕宝符。
龙髯悲往烈,燕翼想遗谟。
瑞日悬幽阙,□□净远□。
青郊巡铁骑,未闼锁金铺。
寂寂衣冠道,苍苍松柏衢。
小臣持节过,拜舞向山隅。