《晚秋即事》全文
- 拼音版原文全文
晚 秋 即 事 宋 /叶 茵 曳 筇 独 独 倚 柴 扉 ,翠 泼 西 山 漾 落 晖 。衲 子 顶 云 随 雁 远 ,牧 章 腰 笛 挽 牛 归 。
- 注释
- 曳筇:提着竹杖。
独独:独自一人。
柴扉:简陋的木门。
翠泼:翠绿如泼洒。
西山:西方的山。
漾落晖:倒映着落日余晖。
衲子:僧人。
顶云:头顶的云彩。
随雁远:跟随大雁远去。
牧童:乡村小孩。
腰笛:腰间挂着的笛子。
挽牛归:引领牛群回家。
- 翻译
- 独自提着竹杖倚靠柴门,翠绿的山色倒映夕阳余晖。
僧人头顶的云彩随大雁渐行渐远,牧童吹着短笛引领牛群回家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅晚秋时节的田园风光图。开篇"曳筇独独倚柴扉",画面上出现了一个人静静地倚靠在柴门旁,这种场景常见于古代文人墨客对自然情趣的捕捉。
接下来的"翠泼西山漾落晖",诗人笔触转向远处的西山,山上树木呈现出深绿色的颜色,阳光透过林间洒落在山坡上,营造出一种宁静而又温暖的氛围。
第三句"衲子顶云随雁远",诗人观察到一位行脚僧人的背影,他头戴衲帽,身影与天边相接,似乎要追随着大雁的足迹,一往无前地向远方迈进,这里蕴含了出世脱俗、放眼世界之意。
最后一句"牧童腰笛挽牛归"则描绘了一位牧童在收工时分,腰间挂着竹制的短笛,吹奏着悠扬的曲调,同时驾驭着牛群缓缓返回。这里展现了一个简单而和谐的乡村生活图景。
整首诗通过对自然景物、人物活动的细腻描写,传达出一种超脱尘世的淡泊与宁静,彰显了诗人对于田园生活的向往以及对精神自由的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
为莫临安曰纯题画
千峰乱历岐山青,秋天怅望开翠屏。
乾坤何处下鸣鸟,野人漫谓山鸡形。
姬公召伯日以远,世道江河几流转。
生绡数尺悬我前,万古愁怀一消遣。
南溪之上桐树林,君家楼高溪水深。
而翁登我歌且啸,有招不来伤我心。
君游江湖倘奇遇,黄陵庙下舟曾住。
云隐苍梧柰望何,独有东流可分付。