《梅花绝句十首·其十》全文
- 翻译
- 山间的月亮洒满庭院,幽静的人刚刚从醉酒中醒来。
他并非害怕清冷的夜寒,而是愁绪满怀,踏着梅花的影子。
- 注释
- 山月:明亮的月光。
缟:洁白如素。
中庭:庭院中央。
幽人:隐士或孤独的人。
酒初醒:刚从醉酒中醒来。
怯:畏惧。
清寒:寒冷而清澈的夜晚。
愁蹋:因愁绪而踩踏。
梅花影:梅花的倒影。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而略带忧郁的画面。"山月缟中庭",运用了比喻,将明亮的月光比作素白的绸缎,洒满庭院,营造出一种清冷而皎洁的夜色。"幽人酒初醒",点明了主人公是一位深夜独酌后方从醉意中苏醒的隐士,他的心境在酒醒后显得更为敏感。
"不是怯清寒",诗人表明自己并非畏惧寒冷,而是因为清冷的月光和梅花的影子触发了他的愁绪。"愁蹋梅花影",这里的"愁蹋"二字,形象地表达了诗人对梅花影子的踩踏,仿佛他的内心愁绪如同沉重的脚步,压在了梅花的影子上,寓言了诗人内心的沉重与哀愁。
整体来看,这首诗以月光、酒醒和梅花为载体,展现了诗人孤独、深沉的情感世界,体现了宋代理学家陆游常有的忧国忧民之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢