- 拼音版原文全文
石 楼 山 见 月 唐 /李 益 紫 塞 连 年 戍 ,黄 砂 碛 路 穷 。故 人 今 夜 宿 ,见 月 石 楼 中 。
- 注释
- 紫塞:指边塞地区,因紫色土壤或山脉而得名。
戍:驻防,守卫。
黄砂碛:黄色的沙漠或沙丘地带。
路穷:道路尽头,偏远之地。
故人:老朋友,旧相识。
宿:住宿,过夜。
见月:看到月亮。
石楼:用石头建造的楼阁,可能指边塞的戍楼。
- 翻译
- 常年驻守在紫色边塞,黄沙漫漫的沙漠之路尽头。
老朋友今夜将住宿在那里,会在石楼中看到明亮的月亮。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种边塞孤寂、怀念故人的情景。"紫塞连年戍,黄砂碛路穷"两句,通过对边疆地貌的描述,营造出一种荒凉而又遥远的氛围。"紫塞"指的是边塞的长城,一年四季都有军队驻扎;"黄砂碛"则形容沙漠辽阔,道路曲折且艰难。诗人通过这两句表达了对边疆生活的体验和感受。
"故人今夜宿,见月石楼中"两句,则转向了个人情感的抒发。"故人"指的是旧友或者同僚,而今夜在这个荒凉的地方,他与这位故人共同度过,这种境遇让诗人的思绪万千。在"石楼"这样的建筑里,仰望着夜空中的明月,更增添了一份凄清和孤寂。
整首诗通过对自然景物的描写,以及个人情感的流露,表现了诗人对友情的珍视以及对远方故土的深切思念。语言简洁而有力,意境苍凉却又蕴含着无限的情愫,是一首表达边塞生活和怀旧之情的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吴冲卿学士以王平甫言淮甸会予予久未至冲卿与平甫作诗见寄答之
老马力尽道路长,岂若壮骥思腾骧。
项穷临流叹不逝,燕骨埋没庸可伤。
我今六十趋南北,饥肠不足面黧黑。
少年心志一点无,千里区区安所得。
往居闾闬乏经过,闭门读书多废食。
便从冠带向仕途,强颜希禄非贪职。
昨逢王倩昧平生,一见如旧心相倾。
谈经树下任日炙,酒狂便欲骑长鲸。
谁意同行有迟疾,先入大梁凡几日。
大梁故人怜钝衰,迭为寄唱辞严密。
卒章言买羊与酒,虽齿动摇能饫溢。
亦知红颊教新成,更愿旧朋邀六七。
中伏日永叔遗冰
日色若炎火,正当三伏时。
盘冰赐近臣,络绎中使驰。
莹澈肖水玉,凛气侵人肌。
近日多故友,分贶能者谁。
信都顾贫贱,物物义不遗。
念我老且病,赤痱生枯皮。
巨块置我前,凝结造化移。
畏冷不敢食,有类夏虫疑。
虽然已快意,何必咀嚼为。
天子厚于公,不使炽毒欺。
公亦厚于我,将恐煎熬随。
我有舐犊爱,自怜小子龟。
十三日雪后晚过天汉桥堤上行
堤上残风雪,桥边盛酒楼。
据鞍衰意尽,倚槛艳歌留。
海月开金鉴,河冰卧玉虬。
当年洛阳醉,偏忆董糟丘。