- 拼音版原文全文
送 林 六 秀 才 之 广 劝 其 早 归 宋 /郑 侠 无 情 乌 兔 两 相 追 ,岁 月 蹉 跎 一 箭 飞 。解 报 劬 劳 能 几 日 ,可 堪 容 易 旷 慈 闱 。须 知 楚 国 千 锺 粟 ,不 直 莱 庭 一 彩 衣 。我 念 松 楸 心 独 苦 ,故 知 吾 子 不 如 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不直(bù zhí)的意思:不诚实、不直接、不坦率
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
慈闱(cí wéi)的意思:慈善之心,仁爱之情。
蹉跎(cuō tuó)的意思:指浪费时间、虚度光阴。
故知(gù zhī)的意思:指旧时的朋友或旧日的知识。
可堪(kě kān)的意思:值得称赞或夸奖,令人满意
劳能(láo néng)的意思:指人勤奋努力,有能力干多种事情。
千钟(qiān zhōng)的意思:形容人或物非常重要,价值极高。
劬劳(qú láo)的意思:努力勤奋工作,辛勤劳动。
容易(róng yì)的意思:形容事情非常容易,就像翻手掌一样简单。
松楸(sōng qiū)的意思:指人才或才智出众,非常优秀。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
吾子(wú zǐ)的意思:指自己的儿子,也可以泛指自己的后代。
无情(wú qíng)的意思:指人对待他人或事物冷漠无情,毫无同情心和怜悯之心。
乌兔(wū tù)的意思:指黑色的兔子,比喻外表看似普通或平凡,实际上具有非凡的才能或潜力。
须知(xū zhī)的意思:必须知道的事情或要点
不如归(bù rú guī)的意思:不如归的意思是不如回去,指事情已经到了无法挽回的地步,不如早点回去,以免继续损失。
岁月蹉跎(suì yuè cuō tuó)的意思:形容时间虚度,岁月荒废。
- 翻译
- 无情感的乌兔相互追逐,光阴匆匆如箭飞逝。
短暂的时光能回报父母多少辛劳,怎能忍受轻易离开慈爱的家。
要知道,千钟厚禄比不上莱庭(平民之家)的一件彩衣。
我深知思念亲人的痛苦,因此劝你还是回家吧。
- 注释
- 无情:没有情感。
乌兔:古代神话中的日月象征。
追:追逐。
岁月:时间。
蹉跎:虚度光阴。
报劬劳:回报辛劳。
几日:多少天。
旷:空缺,离开。
慈闱:指家庭,慈祥的家。
楚国:泛指富贵人家。
千钟粟:极言丰厚的俸禄。
莱庭:平民之家。
一綵衣:一件彩衣,比喻微薄的礼物。
松楸:松树和楸树,常用于墓地。
心独苦:内心痛苦。
吾子:你,对人的尊称。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑侠所作的《送林六秀才之广劝其早归》。诗中以“无情乌兔两相追”开篇,形象地描绘了时光如白驹过隙,日月交替,暗示了岁月的流逝。接下来,“岁月蹉跎一箭飞”进一步强调时间的快速,比喻人生如箭,转瞬即逝。
诗人接着表达了对林六秀才的关怀和期待,“解报劬劳能几日”,希望他能尽快结束在外的劳累,回家尽孝。“可堪容易旷慈闱”一句,表达了对家中长辈的思念和对林秀才忽视亲情的忧虑。诗人以楚国千钟粟的财富与莱庭一綵衣(朴素衣物)的对比,暗示富贵不能替代亲情的陪伴。
最后,诗人直接抒发自己的情感,“我念松楸心独苦”,表达了自己对亡者的怀念,以及对林秀才早日归家的深切期盼。“故知吾子不如归”直接劝诫林秀才,应该珍惜家庭,及时回归。
整首诗情感真挚,语言质朴,通过生动的比喻和深沉的劝诫,表达了对亲人团聚的渴望和对时光易逝的感慨,具有强烈的劝归主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
哭少游学士·其一
江左有豪英,超骧世无伦。
妙龄已述作,识造穷天人。
儒林老先生,相与为友宾。
客来叩治乱,亹亹披霜筠。
波澜与枝叶,犹足誇后尘。
青衫入仕初,十手争扶轮。
孤嘲可敌众,志郁不得信。
造物念流落,荐收付洪钧。
干将不许就,中昼如有神。
七年投炎荒,日与山鬼邻。
妻孥各异土,相望同参辰。
秋风吹黄茅,八月瘴雾新。
回车婴重疠,茕茕无与亲。
中原尚杳隔,坟陇怀棘薪。
凄凉浯水头,魂逝归无因。
精爽竟了了,挽章见情真。
流传到京阙,悲读闻缙绅。
斯人傥不亡,光华国之珍。
彼苍未易晓,三叹鼻酸辛。
《哭少游学士·其一》【宋·释道潜】江左有豪英,超骧世无伦。妙龄已述作,识造穷天人。儒林老先生,相与为友宾。客来叩治乱,亹亹披霜筠。波澜与枝叶,犹足誇后尘。青衫入仕初,十手争扶轮。孤嘲可敌众,志郁不得信。造物念流落,荐收付洪钧。干将不许就,中昼如有神。七年投炎荒,日与山鬼邻。妻孥各异土,相望同参辰。秋风吹黄茅,八月瘴雾新。回车婴重疠,茕茕无与亲。中原尚杳隔,坟陇怀棘薪。凄凉浯水头,魂逝归无因。精爽竟了了,挽章见情真。流传到京阙,悲读闻缙绅。斯人傥不亡,光华国之珍。彼苍未易晓,三叹鼻酸辛。
https://www.xiaoshiju.com/shici/29167c6decdb9a50738.html