《从德麟自中卢游灵溪记事·其三》全文
- 翻译
- 泉水从峭壁裂缝中喷出,立刻汇成小溪流过
溪边的空岩石上,洁白的瀑布如匹练般垂挂
- 注释
- 裂:破裂的。
崖:悬崖。
泉:泉水。
射:喷射。
便:立即。
成:形成。
溪:小溪。
畔:旁边。
虚岩:空岩石。
匹练:像白练一样的。
垂:垂挂。
玉:比喻清澈的水。
溅:飞溅。
珠:像珠子一样。
跳:跳跃。
千仞:极高的地方。
底:底部。
阴阴:幽深的样子。
众木:众多树木。
媚:吸引,喜爱。
清池:清澈的池塘。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山水画面。开头“裂崖泉射便成溪,溪畔虚岩匹练垂”两句,通过对山谷中泉水飞流直下的描述,以及溪旁岩石如丝帛般悬挂的形象,展现了自然景观的雄伟与柔美。泉水的“裂崖”和“射便成溪”,不仅展示了其力量,也表明了它在山间迅速汇聚成流的过程。同时,“虚岩匹练垂”则营造出一种空灵而又细腻的意境,给人以深邃与神秘之感。
接下来的“玉溅珠跳千仞底,阴阴众木媚清池”两句,更进一步描绘了泉水汇聚成池后的景象。“玉溅珠跳”,形容的是水珠在清澈见底的池中跳跃,如同撒落的珍珠。这里的“千仞底”则暗示了水质的清澈和深邃。而“阴阴众木媚清池”一句,则通过树木的浓荫营造出一种静谧而又迷人的氛围,强调了山林间那份恬淡与安宁。
整首诗不仅展示了作者对自然美景的细腻描绘,也体现了其深厚的情感寄托和对自然之美的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
史德修挽词
世道交相丧,古风邈悠悠。
真纯化浮伪,士俗日以偷。
公生寂寥后,慨然跋前修。
奥学穷根柢,高文谢雕锼。
壮岁拾科目,回翔四十秋。
孝弟可移官,所至人歌讴。
处巳务恬退,驰骛吾所羞。
临民本慈惠,击搏吾所咻。
俯仰无愧怍,言行何悔尤。
邦符与使节,异乎人之求。
可怜贪残子,快意乏远谋。
报应捷影响,坐致无边愁。
傥如西方说,宁逭铁围囚。
不知公英灵,久矣清都游。
舜韶新
香满西风,催岁晚东篱,黄花争吐。
嫩英细蕊,金艳繁、妆点高秋偏富。
寒地花媒少,算自结、多情烟雨。
每年年妆面,谢他拒霜相顾。
宝马王孙,休笑孤芳,陶令因谁,便思归去。
负春何事,此恨惟、才子登高能赋。
千古风流在,占定泛、重阳芳醑。
堪吟看醉赏,何须杏园深处。