《守居园池杂题.湖桥》全文
- 翻译
- 一座桥梁横跨湖泊,仿佛一条长虹静卧水面。
我自问在这日里,经过这桥往返了多少次。
- 注释
- 飞桥:横跨湖面的桥。
偃若:像...一样横卧。
长虹:彩虹。
一日中:在一天的时间里。
往来:来来往往。
凡几过:总共经过了多少次。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山水画面,飞桥横跨湖上,如同长虹卧倒。诗人在自问一日之中,自己在这座桥上往来了多少次。通过这样的描写,诗人表达了对自然美景的喜爱和对静谧生活的向往。
"飞桥架横湖"这一句直接勾勒出画面中心——那座桥,它不仅是连接两岸的手段,更是观赏湖光山色的绝佳之处。"偃若长虹卧"则赋予这座桥以神奇的气息,宛如天上的彩虹横亘在水面之上。
接下来的"自问一日中,往来凡几过"透露出诗人对时间流逝的感慨。这里不仅是对个人行为的记录,更是一种生活状态的反映——一种悠然自得、与自然和谐共处的生活态度。
总体而言,这首诗通过描绘湖桥景色,表达了诗人对于宁静生活的向往,以及在大自然中寻求心灵寄托的愿望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢