《大观祀社稷九首.亚、终献用《文安》》全文
- 翻译
- 在推荐嘉奖的时刻,盛大而来的是和谐的气息。
登上这个祭坛,清晰明白的是神圣的命令。
- 注释
- 荐:推荐。
嘉亶:美好的人才。
洋洋:盛大、和谐的样子。
格:和谐,秩序。
兹:此,这个。
坛:祭坛。
齐明:清晰明白。
维敕:神圣的命令。
神用:神灵的力量。
居歆:降临享用(祭祀)。
顺成:顺应并完成。
农穑:农业生产和收获。
其:它。
崇:高大。
墉:城墙,比喻坚固。
比:如同。
栉:梳子的齿,比喻密集。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家对祭祀活动的描写,语言庄重而富有节奏感。开篇“荐嘉亶时,洋洋来格”展现了祭祀的盛大场面,亶时指的是吉祥的时刻,洋洋来格则是形容众人汇聚的壮观景象。“载登兹坛,齐明维敕”中的“兹坛”指的是祭坛,“齐明维敕”则表达了祭祀活动中人们遵循古老礼制的严肃态度。
诗中“神用居歆,顺成农穑”描绘了祭祀时对神灵的供奉和对农业的祈求。这里的“神用居歆”表明了祭品的丰盛,而“顺成农穑”则是希望农业获得好收成。“其崇若墉,其比如栉”中的比喻手法,将祭坛或供物比作坚固高大的城墙和密不透风的竹栅,形象地表达了祭祀活动的庄严与神圣。
整首诗通过对祭祀场面的描绘,展现了古代人民对于自然、社会和生命的敬畏之心,以及对国家安宁、农业丰收的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
咏怀·其七
兰丛盛枳棘,凤穴邻鸱鸮。
利害日相摩,金石为之焦。
仲尼探虎口,蹠也方矜骄。
仁义为盗积,天下谁宗尧。
驱车以放志,言观东海潮。
波涛飞雪山,河汉垂天桥。
蛟龙隐文章,尾闾水潜消。
宁无百尺丝,吞饵惟游鲦。
白云来何迟,俯仰托长谣。
陈恭人挽诗·其四
丈夫为干将,妇人为莫邪。
雌雄中道别,何以报王家。
妾身久婴疾,针药难屡加。
彩镜失鸾影,朱颜凋蕣华。
阴啸召君魂,阳呼召君魄。
冉冉去何之,黄泉遂永隔。
恸哭摧心肝,独生亦何益。
皇天忌燕婉,佳人殊不惜。
死为苟奉倩,从子归窀穸。
- 诗词赏析