- 拼音版原文全文
门 外 追 凉 宋 /陆 游 羽 扇 纶 巾 一 味 凉 ,旷 怀 非 醉 亦 非 狂 。横 林 点 点 暮 鸦 集 ,平 垄 离 离 新 稻 香 。山 月 出 时 闲 弄 影 ,水 风 清 处 旋 移 床 。学 仙 到 此 无 余 说 ,更 觉 金 丹 堕 秕 糠 。
- 诗文中出现的词语含义
-
秕糠(bǐ kāng)的意思:指不重要、无价值的东西。
稻香(dào xiāng)的意思:稻香是一个描述丰收的乡村景象的成语,比喻平安幸福、家庭和睦、生活美好。
点点(diǎn diǎn)的意思:指数量极少、微不足道。
风清(fēng qīng)的意思:形容风景明亮清爽,没有杂物。
金丹(jīn dān)的意思:指道家修炼中所追求的长生不老药物,也可比喻极其珍贵的东西。
旷怀(kuàng huái)的意思:形容心灵空旷,思绪万千。
离离(lí lí)的意思:形容离别的悲伤心情。
弄影(nòng yǐng)的意思:指人在心理上或行为上玩弄别人,使其受到影响或困扰。
纶巾(guān jīn)的意思:纶巾是指用纶丝做成的头巾,比喻聪明才智出众的人。
学仙(xué xiān)的意思:指通过学习和修行,追求成为仙人或达到仙人的境界。
一味(yī wèi)的意思:盲目地、固执地、一味地
羽扇(yǔ shàn)的意思:指文采华美、才情出众的女子。
羽扇纶巾(yǔ shàn lún jīn)的意思:形容人的仪表或装束华丽漂亮。
- 翻译
- 羽扇轻轻摇,纶巾显清凉,心境开阔不为醉也不为狂。
暮色中树林里乌鸦归巢,平坦田地间新稻散发清香。
山月升起时,我悠闲地玩赏光影,清风拂过,移动我的床榻。
修仙至此已无需多言,只觉得修炼的金丹如秕糠般无用。
- 注释
- 羽扇:扇子。
纶巾:古代文人常戴的头巾。
一味:完全。
旷怀:开阔的心境。
非醉亦非狂:不是醉酒也不是疯狂。
横林:横斜的树林。
暮鸦集:傍晚归巢的乌鸦。
离离:稀疏的样子。
新稻香:新熟的稻谷香气。
山月出:月亮从山上升起。
闲弄影:悠闲地玩弄月影。
水风清:清澈的水面吹来的风。
旋移床:快速移动床铺。
学仙:修炼成仙。
无馀说:无需多说。
金丹:道教修炼的一种象征。
堕秕糠:比喻无用或废弃。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在门外享受清凉的场景,他手持羽扇,身披纶巾,心境旷达,既非因醉酒也非癫狂。树林中,傍晚的乌鸦归巢,聚集在横斜的树枝上,田野间新稻散发出诱人的香气。山月升起,诗人悠闲地玩味着月影,清风徐来,他又随意移动床榻以更好地乘凉。诗人在此情境中追求仙道,认为自己的修炼已无需赘言,感觉过去的仙道追求如同秕糠一般轻浮。整首诗通过细腻的描绘和深沉的感慨,展现了诗人对自然与心境的融合,以及对人生哲理的反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢