《和李天麟秋怀五绝句·其五》全文
- 注释
- 夜:夜晚。
把:拿、持。
新诗:新的诗歌。
百遍开:反复吟诵很多遍。
句:诗句。
如:像。
红药:红色的芍药花。
与:和。
苍苔:青苔。
如何:为何、怎么。
作许:如此、这样。
无端甚:无缘无故地严重。
押尽:用尽。
车斜:车子歪斜,比喻心情不顺或拖延。
始送来:才送到、才送来。
- 翻译
- 夜晚时分,我反复吟咏新的诗句,
诗句犹如红药花和青苔一样鲜艳而深沉。
- 鉴赏
此诗为宋代词人杨万里所作,名为《和李天麟秋怀五绝句(其五)》。从这短短的五言绝句中,我们可以感受到诗人的深沉情感和对友人的思念之情。
“夜把新诗百遍开”,这里展示了诗人在静谧的夜晚,反复吟咏着自己的新作,以此来抒发内心的情感,或许是为了寻找那一份精神上的慰藉。"句如红药与苍苔"则透露出诗人的用意和手法,他将自己精心构思的每一个句子比喻为美丽而珍贵的红药花和细腻的苍苔,强调了诗句的质感和价值。
接着,“如何作许无端甚”一句,表达了诗人对于友人李天麟赠诗的期待与困惑。"押尽车斜始送来"则描绘出一种急切的心情,似乎在说,即便是匆忙间赶写而来的诗句,也已然等待着送往他方,只为了传达这份思念。
总体来说,这首小诗通过夜晚反复吟诵新作和期待友人回音的动作,展现了一种深情且细腻的情感交流。诗中的意象和语言运用,既富有诗意,又不失内心世界的真挚刻画。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
附箕降邵尧夫赋秋夜吟
寒风吹疏林,霜叶堕鸣雨。
怀思倦遥夜,清梦了无与。
揽衣起徘徊,人静月在户。
孤鸿亦念群,哀哀叫云渚。
来者方云至,往者不可阻。
孰司橐籥机,一气转寒暑。
天运无始终,人世有今古。
康节不复生,何人解斯语。